Раньше, в советские времена, мы подобные фотоны называли "клонированными"
Кто это "вы"? В квантовой механике идея "клонирования" означает принципиально иное. И строго говоря, есть теорема - запрещающая "клонирование" состояний.
А "вумные слова" пишутся так
Хорошо бы источник, т.к. это абсолютно не те "вумные слова", которые в действительности служат определением спутанных состояний. Это похоже просто на цитату из статьи в плохом научпопе.
Нужное в "вумных словах" подчеркнуто
Подчеркнули Вы именно не "определение" (худо-бедно - первое предложение), а потуги несчастного журналиста "разжевать" его для Вас.
Отсюда легко видеть
Т.е. Вы просто не читали ссылку, которуя я Вам дал, с описанием эксперимента?
Уверен, что Википедию наполняют все, кому не лень.
К сожалению, да. Но к английской википедии - это относится в гораздо меньшей степени, потому Вам и дали данную ссылку.
Вы лучше дайте ссылочку на научное издание или статью на научном сайте.
Вам дали ссылки. И в статье на elementy.ru, и в википедии - есть ссылки на оригинальные работы. Только для того, чтобы их увидеть - нужно прочитать то, что Вам дали. А форумные тролли читать не умеют. Вот и не обижайтесь тогда, что Вас так назвали.