Как быть людям с, например, украинским дипломом, если заграничные учреждения при устройстве на работу требуют диплом.
Я слышал, дипломы переводят. Кто знает, можно ли это сделать самому, если да то есть ли требования и какие?
Я переводил диплом в России и перевод заверял у нотариуса. Нотариус как правило заверяет переводы лично ему известного переводчика. Переводчика со знакомым нотариусом я нашел в "Интуристе". Формально еще нужен апостиль, но я этого не делал. По приезду в другую страну положено сделать верификацию диплома (я тоже не делал).
При устройстве на работу диплом как правило никто не смотрит. У меня его смотрели только при приеме на первую работу. Да и то формально - есть, вот и хорошо. Но если для работы требуется образование и лицензия (преподаватель, врач, юрист, строитель, фармацевт, и т.п.) то скорее всего понадобится верифицированный диплом.