2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




Начать новую тему Ответить на тему На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
 
 Re: Интернет-ресурсы по правописанию
Сообщение08.03.2010, 20:14 
Заслуженный участник


04/05/09
4587
Developer в сообщении #295909 писал(а):
Кому хочется, дополните английские "сноу" и "айс" хотя бы до десятка...
snow
blizzard
avalanche
cornice
crud
crust
dusting
firn
flake
flurry
frost
glacier
graupel
hail
hoarfrost
ice
iceberg
powder
sleet
slush
snowfall
snowflake
snowslide
snow squall
snowstorm
suncups
windpack
windslab

 Профиль  
                  
 
 Re: Интернет-ресурсы по правописанию
Сообщение09.03.2010, 10:00 
Заслуженный участник


13/12/05
4604
Корней в английском да много. Зато в русском суффиксов-приставок много.

 Профиль  
                  
 
 Re: Интернет-ресурсы по правописанию
Сообщение09.03.2010, 10:21 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


13/08/08
14495
Позволю себе проиллюстрировать отважного Padawanа некоторыми примерами.

Приставки: ехать, наехать, въехать, отъехать, съехать, проехать, приехаться, доехаться, уехать, подъехать, разъехать, объехать, выехать, поехать, переехать...

Причём приставка может совершенно изменять смысл исходного слова.

Суффиксы: дева, девочка, девушка, девчонка, девчушка, девица, девонька, девка.

А суффиксы обычно меняют оттенки.

А в китайском ни суффиксов, ни приставок, ни склонений, ни спряжений, а зато есть, например, иероглиф, смысл который весьма приблизительно передаётся фразой "торжество и отчаяние при победе над близким другом".

 Профиль  
                  
 
 Re: Интернет-ресурсы по правописанию
Сообщение09.03.2010, 13:47 
Аватара пользователя


15/11/06
2689
Москва Первомайская
Так Эпштейн как раз и предлагает не учитывать уменьшительные и увеличительные суффиксы, ссылаясь на Даля. Сколько слов в русском языке?

Цитата:
При этом следует признать, что в словарях русского языка огромное число "дутых" единиц — суффиксальных образований скорее словоизменительного, чем словообразовательного порядка. Как ни горько в этом признаться, представление о лексическом богатстве русского языка во многом основано на уменьшительных суффиксах, которые утраивают, а часто даже и упятеряют количество существительных, официально числимых в словарях. К примеру, в Большом Академическом (семнадцатитомном) словаре слово "сирота" считается пять раз: "сирота", "сиротка", "сиротина", "сиротинка", "сиротинушка". "Волос" считается пять раз: "волос", "волосик", "волосинка", "волосок", "волосочек". А ведь есть еще увеличительные формы ("волосище"), которые тоже считаются как отдельные слова. "Пень", "пенек", "пенечек", "пнище" — вот и еще 4 слова набежало. Наряду с названием гриба "груздь" отдельно считаются и "груздик", и "груздочек", и "груздище", — вон сколько в языке окажется названий только грибов, если помножить их на четыре (включая две уменьшительные и увеличительную формы)! "Сапог", "сапожок", "сапожище". "Сапожник", "сапожничек", "сапожнище" (оказывается, есть и такое отдельное слово — о преогромном сапожнике)...

Одних только слов женского рода с суффиксом "очк" — 560: "горжеточка, кокардочка, куропаточка, присвисточка, флейточка..." Можно ли "горжеточку" или "кокардочку" считать самостоятельными словами, если ничего нового в лексическое значение слов "горжетка" и "кокарда" они не привносят? 271 слово женского рода с суффиксом "ушк": "перинушка, племяннушка, былинушка..." Еще 316 слов — существительные мужского рода на "ечек", "ичек" и "очек": "опоечек, пеклеванничек, подкрапивничек, подпечек, подпушек, приступочек, утиральничек, чирушек, чирышек..." Это что, самостоятельные слова, наряду с почти вышедшими из употребления "опоек", "пеклеванник", "утиральник"...? "Писаречек" и "туесочек" считаются как самостоятельные слова, наряду с "писарь" и "писарек", "туес" и "туесок". Но ведь понятно, что настоящее слово в каждом из этих рядов только одно, например, "писарь", а "писарек" и тем более "писаречек" — это его уменьшительные формы, по лексическому значению совершенно идентичные.

Заметим, что В. Даль, при всей своей неуемной собирательской жадности к русскому слову, не включал в свой Словарь уменьшительные и увеличительные формы как самостоятельные лексические единицы, иначе пришлось бы считать, что в его Словаре не 200 тыс., а более 600 тыс. слов. "Увеличительные и уменьшительные, которыми бесконечно обилен язык наш до того, что они есть не только у прилагательных и наречий, но даже у глаголов (не надо плаканьки; спатоньки, питочки хочешь?), также причастия страд., не ставлю я отдельно без особых причин..."

 Профиль  
                  
 
 Re: Интернет-ресурсы по правописанию
Сообщение09.03.2010, 14:48 
Заслуженный участник


09/08/09
3438
С.Петербург
geomath в сообщении #296075 писал(а):
Так Эпштейн как раз и предлагает не учитывать уменьшительные и увеличительные суффиксы, ссылаясь на Даля.
Ну не хочет учитывать, пусть не учитывает. Что от этого изменится? Слова-то останутся, и соответствующие смысловые оттенки тоже никуда не денутся.

 Профиль  
                  
 
 Re: Интернет-ресурсы по правописанию
Сообщение09.03.2010, 16:01 
Аватара пользователя


15/11/06
2689
Москва Первомайская
Maslov в сообщении #296090 писал(а):
Ну не хочет учитывать, пусть не учитывает. Что от этого изменится? Слова-то останутся, и соответствующие смысловые оттенки тоже никуда не денутся.

Нет, это не безобидно. Читайте, какие отсюда выводы.

Цитата:
Приходится заключить, что наряду с экономическими, демографическими, статистическими и прочими приписками в России ХХ века сложилась и система лексикографических приписок. Пользуясь размытостью границы между словообразованием и словоизменением в русском языке, а точнее, целенаправленно размывая эту границу, "официальная" лексикография с самыми добрыми и патриотическими намерениями систематически завышала словарный фонд языка путем включения словоформ в число самостоятельных лексических единиц. Отбросив эти приписки, из 120 тысяч слов, числимых в Большом Академическом словаре, получаем всего около 40 тысяч. Для языка многомиллионного народа, занимающего седьмую часть земной суши, живущего большой исторической жизнью и воздействующего на судьбы человечества, это удручающе мало.
А теперь сравните.
Цитата:
В современном английском — примерно 750 тысяч слов: в третьем издании Вебстеровского (1961) — 450 тыс., в полном Оксфордском (1992) — 500 тыс., причем более половины слов в этих словарях не совпадают. В современном немецком языке, по разным подсчетам, от 185 до 300 тысяч слов.
Так что русский язычишко остается только пожалеть.
Цитата:
И в самом деле, можно ли сравнивать: 750 тысяч слов — и 150 тысяч (а если без лексикографических приписок, то всего лишь 40—50)!

 Профиль  
                  
 
 Re: Интернет-ресурсы по правописанию
Сообщение09.03.2010, 16:49 
Заслуженный участник


04/05/09
4587
Padawan в сообщении #296035 писал(а):
Корней в английском да много. Зато в русском суффиксов-приставок много.
Образование новых смыслов слов в разных языках идёт по разному. В русском - через приставки и суффиксы. В английском - через вспомогательные слова - предлоги и наречия. К примеру, в моём словаре одна статья "go", кроме порядка тридцати значений самого слова, содержит ещё 34 варианта типа "go out", "go about" с разными смыслами. Вполне соответствует разным приставкам у корня "идти" в русском языке. А в английском слово одно. И так с многими глаголами.

 Профиль  
                  
 
 Re: Интернет-ресурсы по правописанию
Сообщение09.03.2010, 17:06 
Аватара пользователя


15/11/06
2689
Москва Первомайская
venco в сообщении #296108 писал(а):
Образование новых смыслов слов в разных языках идёт по разному. В русском - через приставки и суффиксы. В английском - через вспомогательные слова - предлоги и наречия. К примеру, в моём словаре одна статья "go", кроме порядка тридцати значений самого слова, содержит ещё 34 варианта типа "go out", "go about" с разными смыслами. Вполне соответствует разным приставкам у корня "идти" в русском языке. А в английском слово одно. И так с многими глаголами.

А я вот подумал однажды, что пресловутая многозначность английских слов - это, возможно, не очень хорошо: многозначность все время заставляет мышление удерживать смысл, так сказать, на коротком поводке, чтобы мысль не убежала и не потерялась среди чрезмерного множества значений.

 Профиль  
                  
 
 Re: Интернет-ресурсы по правописанию
Сообщение09.03.2010, 17:07 
Заслуженный участник


09/08/09
3438
С.Петербург
geomath в сообщении #296100 писал(а):
Нет, это не безобидно.
Честно говоря, не вижу здесь ничего обидного. Частное мнение отдельного человека, раскручивающего, кроме всего прочего, собственный проект. Ну не хватает ему русского языка для перевода каких-то английских слов, так и зовут его Михаил Эпштейн, а не Борис Пастернак.

Ну а заявления типа
Цитата:
Почему русскому слову "исследовать" соответствуют по крайней мере четыре английских (investigate, examine, research, explore), a слову "вина" — три (fault, guilt, blame), и как по-русски передать существенную разницу их значений? Как проделать тонкую и общественно необходимую работу мысли, сказавшуюся в лексической разбивке этих слов.
заставляют усомниться либо в его добросовестности, либо в его компетентности. Бессмысленно переводить слово, взятое само по себе: слово всегда живёт и переводится в контексте. И для того же английского blame даже Lingvo даёт довольно много различных значений (порицание, неодобрение, осуждение, упрек, виновность, вина, грех, ответственность). А отсутствие в некоторых случаях адекватного перевода объясняется вовсе не бедностью одного языка и богатством другого, а разными историческими, литературными и культурными традициями (достаточно вспомнить "зеленую облезьяну" Достоевского).

Можно, конечно, начать со своей стороны делать глубокие выводы о бедности английского языка из-за отсутствия в нём отдельного глагола "уметь" и существительного "интеллигентность", но вряд ли в этом есть хоть какой-то смысл.

 Профиль  
                  
 
 Re: Интернет-ресурсы по правописанию
Сообщение09.03.2010, 17:26 
Аватара пользователя


15/11/06
2689
Москва Первомайская
Maslov в сообщении #296112 писал(а):
Частное мнение отдельного человека...

Не совсем частное. Ознакомьтесь.

Википедия писал(а):
Биография

Окончил филологический факультет МГУ.

Автор более 400 статей и 18 книг по вопросам поэтики (в частности, литературных архетипов и теории метареализма), истории и теории советской идеологии и философии, семиотики повседневности, перспектив развития языка и мысли.

С 1990 профессор русской литературы университета Эмори (Атланта, США). Член Российского Пен-клуба и Академии российской современной словесности.

Лауреат Премии Андрея Белого 1991 года, премии журнала «Звезда» (1999), премии русской эмиграции «Liberty» (2000).

 Профиль  
                  
 
 Re: Интернет-ресурсы по правописанию
Сообщение09.03.2010, 17:38 
Заслуженный участник


13/12/05
4604
А имеют ли измышления г-на Эпштейна под собой научную основу?

 Профиль  
                  
 
 Re: Интернет-ресурсы по правописанию
Сообщение09.03.2010, 17:46 
Заслуженный участник


09/08/09
3438
С.Петербург
geomath в сообщении #296122 писал(а):
Не совсем частное. Ознакомьтесь.
Ознакомился. И что?
geomath, я правда не понимаю, какие последствия может иметь то, что какой-то дяденька в Америке считает, что русский язык в 10 раз беднее английского, и для того, чтобы преодолеть это ужасное отставание, пытается придумывать для русского языка новые слова.

 Профиль  
                  
 
 Re: Интернет-ресурсы по правописанию
Сообщение09.03.2010, 17:50 
Заслуженный участник


13/12/05
4604
Maslov в сообщении #296131 писал(а):
geomath в сообщении #296122 писал(а):
Не совсем частное. Ознакомьтесь.
Ознакомился. И что?
geomath, я правда не понимаю, какие последствия может иметь то, что какой-то дяденька в Америке считает, что русский язык в 10 раз беднее английского, и для того, чтобы преодолеть это ужасное отставание, пытается придумывать для русского языка новые слова.


Такие люди формируют общественное мнение (18 книг, 400 статей, да еще и премии за них получал) :?

 Профиль  
                  
 
 Re: Интернет-ресурсы по правописанию
Сообщение09.03.2010, 17:52 
Заслуженный участник


04/05/09
4587
geomath в сообщении #296111 писал(а):
А я вот подумал однажды, что пресловутая многозначность английских слов - это, возможно, не очень хорошо: многозначность все время заставляет мышление удерживать смысл, так сказать, на коротком поводке, чтобы мысль не убежала и не потерялась среди чрезмерного множества значений.
Во первых, по разному работает разбиение на смысловые единицы. Когда носитель английского языка видит "went out", он воспринимает эту пару слов как единую сущность, со своим смыслом, отличающимся от смысла слова "went" и слова "out". После такого объединения многозначность существенно уменьшается, и становится не сильно отличающейся от многозначности слов в русском языке. Если же сначала пытаться понять, что значит слово "went", потом слово "out", и выбирать подходящий к контексту смысл, то тогда и возникают проблемы с пониманием. Это всё равно, что пытаться понять смысл слова "разошёлся" по значениям приставки "разо-" и корня "шёл".

 Профиль  
                  
 
 Re: Интернет-ресурсы по правописанию
Сообщение09.03.2010, 17:53 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


13/08/08
14495
В пианине вообще только 64 клавиши и две педали, но один на нём изобразит тока собачий вальс с пятью ошибками, а другой хочешь прелюдию Рахманинова сбацает, а хочешь и оркестру ПКДФСО ПИЧа подыграет.

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 51 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.

Модераторы: Модераторы, Супермодераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group