Yuri Gendelman писал(а):
В японском письме знаки для слогов с одинаковыми согласными, но разными гласными все-таки разные, как и в прочих слоговых системах юго-вост. Азии. А вот финикийская система - особенная. В основном это связано с особенностями языка.
Да. Потому и писал -- "напоминает"... В японском мне была как раз интересна "полнота" знаковой системы -- все комбинации были аккуратно исчерпаны.
Yuri Gendelman писал(а):
Не уверен, что есть такая универсальная общечеловеческая система. Помните пример, который привел
photon?
Цитата:
...И все было хорошо, пока не протестировали военных - результаты были чуть ли не противоположные.
Чтобы подсознательные ассоциации не коррелировали с родным языком, нужно использовать не случайный набор слогов, а слова заведомо неизвестных языков, не имеющих генетического родства с русским и далеких географически (малайские, банту, индейские).
Пример из другой области: кажется в Китае траурный цвет - белый. Будет ли китаец считать темные тона мрачными?
А нужна ли общечеловеческая система? Журавлев, строго говоря, говорил об ассоциации звуков в пределах носителей одного языка (это, кстати, и ответ на Ваш второй пример. У Ж. есть и конкретные примеры с польским, вьетнамским, и т.д.) Говоря об ассоциациях, естественно, нужно выделять
однородную группу. РПЦ и ЗРПЦ -- "две большие разницы" с точки зрения языка. Быть может, военные -- это отдельный этнос? Со своим врожденным двуязычием ("командирский" и "матерный")? Отходя чуть-чуть от бородатых анекдотов, меня очень смущает отсутствие подробного описания методики и результатов, как у Ж., так и в рассказе
photonа. Я не готов верить на слово в подобных скользких вопросах статистики. Я
допускаю возможность существования ассоциации, но не имея доказательства и возможности проверки, не готов принять на веру. (В моем эксперименте с цветами функциональных пространств, однако, уровень достоверности был очень высок. Я считал.)
There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics.