Как и ожидал, бескрылок с таким известным крылом — завались. В Базу автор заглядывал?
Нет, не ожидал он такого позора!
Ведь вазу с цветком он задел лишь, не боле.
[...],
И взвыл бедный пес от немыслимой боли.
Автор: Карим Азизов
ЛЮБОВЬ С ЕВРЕЙСКИМ ОТТЕНКОМ
Сидел я с любимой на ветхом балконе.
Вдруг он обвалился (сломалась подпора).
Но я приземлился на мягком газоне,
[...].
Автор: Три Брата
Неизвестные мысли. (эксперимент)
Да, сад уныл куклы: нуда! Сад:
Аромат, тени, шалаш... и нет там ора!
Там год я пишу, шипя, "догмат":
"[...]"!
Комментарий: Это — бескрылка-палиндром. Кукла Мальвина в своем саду заставляла Буратино писать известную фразу-палиндром "А роза упала на лапу Азора". Нуда — неволя, принуждение (В.Даль)
Автор: Евгения Федорущенко
Понравился вот этот вариант(автора не знаю):
А роза упала
На бар у забора,
А роба Зураба —
На лапу Азора.