Попробуйте сразу собрать все с помощью свежего pdflatex, без промежуточных действий.
pdflatex корректно верстает русский текст, и места для всех картинок выделяет правильно - вот только сами eps- картинки - увы, при этом не видны...
в котором некорректно работает текстовое выделение - вместо строчки выделяется целый абзац.
Вот это не очень понятно, это как? Может, с этим быстрее справиться и проще?
Это означает, что я не могу при способе конвертации latex => ps => pdf - выделить в получившемся
pdf-файле строчку и, например, раскрасить ее желтым цветом, или скопировать текст из нее. Потому что у меня не выделяется строчка! У меня выделяется какой-то непонятный фрагмент размером с десяток строчек. Моим соавторам с этим неудобно работать.
Может с этим и проще справиться, но я не знаю как.
При latex => dvi => pdf проблем с выделением строчек нет - зато есть проблемы с рисунками, как я уже говорил.
Несколько лет назад у одного моего (сильно) старшего коллеги, которого я заочно учил beamer, фотография лезла. Оказалось, что у нее бы,ли невидимые поля, обрезка которых (pdfcrop) решила проблему. Возможно, что eps имеет невидимые поля. Некоторые eps файлы, созданные даже вполне добропорядочными программами, имеют (или по крайней мере, имели раньше) разные проблемы
Это вряд ли, т.к. тут я вижу противоречие логическое: при конвертации
pdflatex => pdf - в итоговом документе хоть сам рисунок и не виден, но его поля - указаны правильно. При latex => dvi - рисунок тоже корректно отображается.
Сам рисунок переведен в корректный eps - формат с помощью программы gsview, в которой есть опция "ps to eps " -при этом получается правильно обрезанный постскрипт.
И опять -таки, если взять английский текст, а не русский, то никаких проблем не будет с
latex => ps => pdf - все рисунки будут правильно отображаться, а строчки в pdf - правильно выделяться. C latex => dvi => pdf - проблемы есть и в английском тексте - рисунки в этом случае тоже наезжают на текст...
Все вместе это говорит о том, что причина - не в самом рисунке, скорее всего..