Кстати об онтопе, тут никто не упомянул до сих пор, что Future Simple превращается в Present Simple в некоторых придаточных типа там
When she comes, I will give her the book. Я не уверен, что все варианты английского воспринимают это как единственный верный способ, потому ничего не писал, но это совершенно обошли вниманием, хотя можно было бы или опровергнуть, или отметить вариативность или контроверсию!
Кроме того я ожидал цитату по поводу именно тенса, а не употребления конкретно
will (хотя бы потому что в той грамматике описывается вариант языка, где для первого лица в будущих тенсах используется
shall). У меня есть та же книжка (сейчас точно знаю, а тогда слабо надеялся), и там описание употребления Future Simple занимает полторы страницы со с. 122. (кому интересно), так что цитату набирать не буду полностью, но опишу, что там сказано.
<Почитал.>
Да, увы, мало написано. Просто про то, что этот тенс используется для выражения действий в будущем. Про придаточные времени и условия (что его там нет) замечено. Про использование Present Simple, Continuous и
be going to (но без особого описания, когда что).
Словарь ABBYY LingvoGrammar x3, с которым я вчера консультировался, имеет куда более чёткие предпочтения для этих разных способов, уж не знаю с основаниями ли, но он тоже на чём-то должен быть основан (в описании приводится 21 источник, но я не в курсе, насколько согласована выборка из них).
Так вот, этот источник предлагает такое (насчёт чистых тенсов, которые тут обсуждались; обороты и остальные тенсы для будущего я включать не буду):
(Длинная цитата)
Цитата:
Present simple используется для обозначения будущего времени в официальных программах, договорах и расписаниях.
The plane arrives at 2 o'clock — Самолет прилетает в 2 часа.
What time does the performance begin? — Во сколько начинается представление?
Present simple не используется при описании чьих-либо личных планов, намерений и договоренностей.
I'm meeting Mary at 7 o'clock — Я встречаюсь с Мери в 7 часов.
<…>
Future simple употребляется для выражения действия или нескольких повторяющихся действий, которые будут совершаться в будущем. В частности, с помощью Future simple можно:
а) рассказать о решении, которое касается будущего (если речь идет о планах говорящего, используется оборот be going to или время Present Continuous: см. Present continuous for the future).
The telephone is ringing. I'll answer it — Телефон звонит. Я отвечу.
I'll help you — Я помогу тебе.
б) сделать предположение, предсказание или высказать уверенность в том, что нечто случится в будущем (если в момент речи наблюдаются свидетельства тому, что высказываемое предположение верно, то вместо Future simple используется оборот be going to):
He will be here in an hour — Он будет здесь через час.
She will be glad to see you again — Она будет рада увидеть тебя вновь.
С помощью Future simple можно сделать предсказание относительно положения дел в настоящем, основанное на знании привычек некоторого лица или характеристик некоторого предмета.
It's 5 o'clock. He will be at home now — Сейчас 5 часов. Он должен быть дома (обычно в пять он уже дома).
<…>
Present continuous может использоваться для обозначения будущего события, спланированного или организованного заранее.
They are arriving at the airport at 5 pm. — Они прибывают в аэропорт в 5 вечера.
He is taking an exam in April — Он сдает экзамен в апреле.
What are we having for dinner? — Что у нас на обед?
Более широко Present continuous используется в контексте глаголов передвижения из одного места в другое, такими как
arrive, come, drive, fly, go, leave, travel, глаголов нахождения в некотором месте, например
stay, remain, а также глаголов
do, have (например,
to have a drink, to have breakfast). В сочетании с данными глаголами употребление Present continuous не подразумевает того, что решение или план требует специальной подготовки или организации.
I'm leaving today — Я сегодня уезжаю (отъезд необязательно был спланирован заранее или подготовлен).
<…>
В условных, временных придаточных предложениях, а также в придаточных предложениях, введенных вопросительным словом (см. Adverbial clause of time, Condition: type 1, Wh - clause) вместо времен Future simple, Future continuous и Future perfect используются времена Present simple, Present continuous и Present perfect соответственно.
I'll follow her wherever she goes — Я последую за ней, куда бы она ни пошла.
Come and see us if you're passing through Moscow — Загляни к нам, если будешь проезжать Москву (... если будешь в Москве проездом).
I'll tell you when I've read the book — Я скажу тебе, когда дочитаю книгу.
Ни в одном из них не указано употребление глагола will в предложенном выше смысле.
Видимо, мы по-разному прочитали. Как сообщения
NikolayPrimachenko, так и по ссылкам:
5 —used to express probability and often equivalent to the simple verb • that will be the babysitter
(Да, это не очень-то то, но ведь и не совсем не то.)
Вообще, я так понимаю, здесь обе стороны переборщили с рационализацией употребления конструкций
естественного языка. У носителей в голове обычно нет чётких классификаций, у них есть много аналогий и знаний о том, что в каком случае было понято примерно как. Это придаёт языкам некоторую степень логичности, но не абсолютную. Так что правил будет много, и нюансов ещё больше. И ещё надо помнить, что если составитель грамматики был прескриптивист, его конструкции надо принимать с крупицей соли, потому что он мог сильно пожертвовать теми употреблениями, которые ему не понравились.
А вообще чтобы вода не кипела, ТС стоило задавать вопрос сразу в специализированном месте типа
https://ell.stackexchange.com (или
https://english.stackexchange.com, но то немного для другого угла обзора).
-- Вт июн 26, 2018 22:03:10 --И кстати говоря если уж расписываться по полной, я вообще не понял, зачем ТС оговорил залог. Чем он тут так важен? Ничем. Это ортогонально. Или почти, так как от своих слов о наличии нюансов отказываться не буду — хотя всё же о взаимодействии залога и тенсов Simple я вообще ничего никогда не видел (и в читаемом не замечал).