2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




Начать новую тему Ответить на тему
 
 Теория непереводимости
Сообщение08.07.2008, 17:39 


08/07/08
3
Любой лингвист знает, что в самом начале становления теории перевода как науки существовало такое понятие, как теория непереводимости, основанная Гумбольдтом. Убеждение это состояло в том, что адекватный перевод представляет собой невыполнимую задачу по грамматическим, стилистическим и лексическим причинам. То есть, согласно данной теории, любой современный перевод неадекватен и является вольным. Таким образом теория непереводимости отражала великую философскую мысль о недостижимости совершенства. И в этом есть определенная доля правды. Как вы считаете?

 Профиль  
                  
 
 
Сообщение08.07.2008, 19:44 
Аватара пользователя


19/03/07
597
Bielefeld
Invincible писал(а):
адекватный перевод представляет собой невыполнимую задачу по грамматическим, стилистическим и лексическим причинам. То есть, согласно данной теории, любой современный перевод неадекватен и является вольным.

А что Вы называете адекватным переводом?

По моему мнению, всё можно перевести, при условии, что переводчик сам разбирается в тонкостях той темы, которую переводит. Стиль может и не сохраняться, но для адекватности перевода этого и не требуется, по моему. Важно, чтобы не был искажен смысл, а для этого достаточно знание темы и знание языка.

 Профиль  
                  
 
 
Сообщение08.07.2008, 20:52 
Заслуженный участник


18/03/07
1068
Дональд Дэвидсон, Об идее концептуальной схемы.

Разумеется, если речь идёт о необходимости перевода каламбуров, различной игры слов и т. д., то всё гораздо хуже.

 Профиль  
                  
 
 
Сообщение08.07.2008, 21:04 
Аватара пользователя


22/03/06
993
Тоже интересовался этим вопросом. Считаю, что переводчики стихов пишут собственные стихи на заданную тему. Поэтому хорошие переводчики,например, Шекспира сами являются шекспирами. В прозе это не так заметно, но тоже существенно.

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 

Модераторы: Модераторы, Супермодераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group