Вообще говоря, ключевые слова (в отличие от имён переменных) на родном языке — сомнительный плюс. Помнится, в Японии собирались одно время перевести какой-то язык на японский. Потом отказались: иероглифы, коими ключевые слова как раз и являются, должны быть непонятными, дабы не сбивать человека ненужными ассоциациями.
Эмм... Довольно странно, учитывая, в скольких языках программирования ключевыми являются короткие английские слова ("if", "else", "double"...) либо прозрачные сокращения от них ("int", "var"...).