Формализуйте, что такое «попадающиеся».
А все понятия так и так не формализуешь, вы сами это сказали в одной из моих тем. Ладно, давайте не будем углубляться в постороннюю тему. Мне с вами и тягаться-то не под силу: у вас кругозор на порядок шире. Я этот пример задумывал для личного пользования. В конце-концов и изучение теории множеств лучше начинать с более простой, наивной. А, кстати, а теория вероятностей формализирована или нет? Если да, то можно позаимствовать оттуда.
Так. Вернемся к обсуждению этой темы (сейчас хоть бы на это мозгов хватило у меня). Подведем итоги. Мы установили, что "
истинно в мире
" означает, что в мире
присутствует формула
. Это факт обозначается через
. При этом, ввиду требований, предъявляемых к
, формула
будет присутствовать, или, что то же самое, будет истинна и в мирах, больших мира
. Предложение "
ложно в мире
" означает, что в мире
отсутствует формула "
. mihaild обозначил это через
В книге для это случая нет никакого обозначения. То, что формула
ложна (отсутствует) в мире
еще не означает, что она ложна в каком-нибудь мире, большем мира
(ложность, в отличии от истинности, не является понятием наследственным). Однако, для того случая, когда формула
ложна (отсутствует) в мирах, не меньших мира
, в книге введено обозначение
. В обсуждаемой нами книге есть такое место:
получается, что без предположения об истинности
только во втором мире формула
могла бы в каком-нибудь мире быть истинна.
Цитата:
... Пусть
истинна только во втором мире. Тогда
не будет истинна нигде...
Истинность, как мы установили, означает присутствие. Тогда присутствие чего допускали возможным авторы, разрешая быть истинным
, если
само по себе означает отсутствие в не меньших мирах?