0. Подобные издания не ставят своей целью снабдить Вас достоверной информацией. Ко всему, там изложенному, стоит относиться, как к литературному произведению (если, конечно, не видны признаки обмана с корыстной или иной практической целью), и если написано хорошо - читать с удовольствием, но никак не брать на веру.
1. Автор текста, похоже, слегка сплагиатничал у Ивана Ефремова (рассказ "Олгой-хорхой")
Цитата:
В просвете между двумя буграми был виден низкий и плоский бархан. По его поверхности двигалось что-то живое. Хотя это двигавшееся существо и было очень близко к нам, но мне и шоферу не удалось сразу разглядеть его. Оно двигалось какими-то судорожными толчками, то сгибаясь почти пополам, то быстро выпрямляясь. Иногда толчки прекращались, и животное попросту катилось по песчаному склону. Следом оползал и песок, но оно как-то выбиралось из осыпи.
– Что за чудо? Колбаса какая-то, – прошептал у меня над ухом шофер, словно боясь спугнуть неведомое существо.
Действительно, у животного не было заметно ни ног, ни даже рта или глаз; правда, последние могли быть незаметны на расстоянии. Больше всего животное походило на обрубок толстой колбасы около метра длины. Оба конца были тупые, и разобрать, где голова, где хвост, было невозможно.
...я крикнул шоферу и Мише, чтобы они шли назад. Но те продолжали бежать к неизвестным животным и либо не слыхали меня, либо не хотели слышать.
Я сделал было шаг к ним, но Дархин потянул меня назад. Вырываясь из цепких рук проводника, я в то же время следил за животными. Мои помощники уже подбежали к ним: радист впереди, Гриша чуть сзади. Внезапно червяки свились каждый в кольцо. В тот же момент окраска их из желто-серой, сразу потемнев, стала фиолетово-синей, а на концах ярко-голубой. Без крика, совершенно неожиданно радист рухнул ничком на песок и остался недвижим. Я услышал восклицание шофера, который в это время подбежал к радисту, лежавшему в каких-нибудь четырех метрах от червяков. Секунда – и Гриша так же странно изогнулся и упал на бок.
Однако Ефремов честно признаётся, что это фантастика, написанная по монгольским легендам, хотя, возможно, опирающая на существование неизученных существ.
Цитата:
Это таинственное животное описано мною в рассказе, но на самом деле еще неизвестно науке – рассказ ведь фантастический.
Во время своих путешествий по Монгольской пустыне Гоби я встречал много людей, рассказывавших мне о страшном червяке, обитающем в самых недоступных, безводных и песчаных, уголках гобийской пустыни. Это легенда, но она настолько распространена среди гобийцев, что в самых различных районах загадочный червяк описывается везде одинаково и с большими подробностями; следует думать, что в основе легенды есть правда. По-видимому, в самом деле в пустыне Гоби живет еще неизвестное науке странное существо, возможно – пережиток древнего, вымершего населения Земли.
2. Сама подача материала должна навести на сомнения. Интервью советского полярника "опубликованное в одной американской газете", причём после его смерти. То есть проверить никак.
3. Неясно из текста, куда они идут - к Южному Полюсу или к Южному Магнитному Полюсу. Кажется, всё же ко второму.
Но он в 1962 году был на побережье
и идти к нему от станции "Мирный"
по меньшей мере странно.
4. Ну и то, что найдено нечто, мало соотносящееся с современными представлениями физики и биологии, а вместо того, чтобы его немедленно изучать, об этом забывают, а гибель нескольких человек списывают на "мороз и бурю" - куда более соответствует литературному жанру триллера, чем реальности.