Мой хороший знакомый *** (сделавший
очень много для для Турнира Городов перевода на английский сборников различных математических соревнований с русского (точнее либо с подстрочников, либо с китайских переводов)) спросил меня
Цитата:
I recently purchased some books by Yakov Perelman translated into English. I grew up with the Chinese translation of his work. These English books are printed on demand, by a company in the US named prodinnova. Salem Bouzekouk, presumably their CEO, claims to have Copyright, and each book contains a crafty disclaimer on liability.
I found this rather suspicious.It would appear that someone is making a quick buck on other's labour. If anything, the great work of Perelman should finance Russian mathematics.
Я недавно купил несколько книг Я. Перельмана, переведенных на английский. Я вырос с китайским переводом его книг. Английские книжки печатаются на заказ, американской компанией Prodinnova. Салем Бузкоук, предположительно ихний CEO, утверждает, что у него есть копирайт. Каждая книга содержит хитро составленное утверждение об ответственности.
Я нахожу это весьма подозрительным. Кажется, кто-то рубит бабки по быстрому за счёт чужого труда. В любом случае, великие книги Перельмана должны финансировать российскую математику.
Похоже, что компания не имеет вебсайта и пасется в социальных сетях
http://prodinnova1.blogspot.ca/2014/05/short-works-by-yakov-perelman.htmlhttps://www.facebook.com/pages/Prodinnova/455076654544063https://plus.google.com/109279046244186870416/postsи всё это выглядит весьма подозрительно.
Впрочем, возможно что эти ребята действительно купили копирайт у правнука лейтенанта Шмидта (причём зная об этом).
Кто-нибудь чего знает?