|
Утундрий |
|
|
|
Gravist, знаете, просто нет слов.
|
|
|
|
 |
|
Gravist |
|
|
Gravist, знаете, просто нет слов. Слова-то есть, ныне гламурная попса ими кичится...
|
|
|
|
 |
|
Профессор Снэйп |
|
|
|
Всё выше, выше и выше Стремим мы полёт наших птиц, И в каждом пропеллере дышит Спокойствие наших границ...
-- Пн окт 04, 2010 21:31:12 --
После темы про Луну другая привязалась...
Human race was dying out, No one left to scream and shout. People walking on the moon, Smog will get you pretty soon...
|
|
|
|
 |
|
Padawan |
|
|
Агата Кристи. Сказочная тайга.Когда я на почте служил ямщиком, Ко мне постучался косматый геолог И глядя на карту на белой стене Он усмехнулся мне.
Он рассказал, как плачет тайга, Без мужика она одинока. Нету на почте у них ямщика, Значит нам туда дорога, Значит нам туда дорога.
Облака в небо спрятались, Звёзды пьяные смотрят вниз И в дебри сказочной тайги Падают они.
Чёрные сказки белой зимы На ночь поют нам большие деревья Чёрные сказки про розовый снег Розовый снег даже во сне А ночью по лесу идет Сатана И собирает свежие души Новую кровь получила зима И тебя она получит И тебя она получит
Облака в небо спрятались, Звёзды пьяные смотрят вниз И в дебри сказочной тайги Падают они.
|
|
|
|
 |
|
Профессор Снэйп |
|
|
Когда я на почте служил ямщиком... Старая добрая классика... До сих пор ведь по радио периодически гоняют, хотя 15 лет прошло!
|
|
|
|
 |
|
Профессор Снэйп |
|
|
|
Sometimes you feel so far away, distanced from all the action of the play, unable to grasp significance, marking the plot with diffident dismay, stranded at centre stage, scrabbling through your diary for a lost page: unsure of the dream. Kicking a stone across the beach, aching for love and comfort out of reach, the way ahead seems to be so bleak, there's no-one with any friendship left to speak or show any relation between your present and future situations: lost to the dream. Away, away, away: look to the future day for hope, some form of peace within the growing storm. I climb through the evening, alive and believing: in time we shall all know our goals and so, finally, home. For now, all is secret- though how could I speak it, allow me the dream in my eye. I've been waiting for such a long time just to see it at last, all of the hands tightly clasped, all of us pilgrims...
|
|
|
|
 |
|
Утундрий |
|
|
|
У меня как-то внезапно закончились песни. Любопытно бы узнать, это - нормально?
|
|
|
|
 |