2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




На страницу 1, 2  След.
 
 Правописание фамилий Гиннес(с), Беннет(т) и др.
Сообщение04.10.2018, 16:39 
Аватара пользователя
Как известно, в английском языке такие фамилии пишутся с двумя двойными согласными - Guinness, Bennett, ...
А в русском, насколько я понимаю, чёткое правило на этот счёт отсутствует. В Википедии написано «Книга рекордов Гиннесса», а в Большой Советской Энциклопедии - «Гиннеса». Нынешний министр просвещения Израиля пишет свою фамилию по-английски так: Bennett. На русском же языке, особенно в среде русскоязычных израильтян, фамилию этого министра кто как хочет, так и пишет. Мне встречались все четыре варианта - Бенет (даже в Википедии), Беннет (этот чаще всего), Бенетт (всего однажды) и Беннетт. В 2016г., когда мне посчастливилось заниматься переводческой деятельностью, меня настоятельно просили писать фамилию Беннет с двойной «н», но с одинарной «т», аргументируя это тем, что «людям будет удобнее читать». По той же причине, кстати, мне пришлось писать «Нетаньягу», а не «Нетаньяху».

В чём собственно мой вопрос - мне хотелось бы точно знать, как правильно: Гиннесс или Гиннес, Беннетт или Беннет, ну и т. п. И каким источникам в Интернете стоит доверять? Скажем, сайт грамота.ру годится?

 
 
 
 Re: Правописание фамилий Гиннес(с), Беннет(т) и др.
Сообщение04.10.2018, 16:49 
Аватара пользователя
В селе Мельниково Томской области есть несколько фамилий Р(а)о(с)со(а)маг(х)ины. Все они родственники. Но сплошь и рядом в одной семье у мужа, жены и ребёнка ФИО различается.

Что говорить об иностранцах.
Я для себя понял: немец - Беккер, еврей - Пекер.

 
 
 
 Re: Правописание фамилий Гиннес(с), Беннет(т) и др.
Сообщение04.10.2018, 17:06 
Думаю надо писать как чувствуешь :mrgreen: Я бы писал "Беннет" (но: Гиннесс).
Некий водочник Смирнов например зачем-то перевел себя на французский манер как Smirnoff, но мне кажется, что он не стал от этого Смирнофф-ом.

-- 04.10.2018, 17:10 --

Ktina в сообщении #1343628 писал(а):
И каким источникам в Интернете стоит доверять? Скажем, сайт грамота.ру годится?

Думаю что никаким, вряд ли есть какие-то нормативы на этот счет. Доверять, мне кажется, надо своему чувству языка :D

 
 
 
 Re: Правописание фамилий Гиннес(с), Беннет(т) и др.
Сообщение04.10.2018, 18:01 
Аватара пользователя
Не являясь квалифицированным в данной области специалистом, но всё же будучи любителем такого рода вещей, я поддержу уважаемого wrest в том смысле, что нормативы таки отсутствуют и каждый волен транслитерировать иностранную фамилию как ему мыслится. Лично я сохранял бы двойные согласные в середине, но отбрасывал в конце.

 
 
 
 Re: Правописание фамилий Гиннес(с), Беннет(т) и др.
Сообщение04.10.2018, 18:14 
Aritaborian в сообщении #1343644 писал(а):
Лично я сохранял бы двойные согласные в середине, но отбрасывал в конце.

Но не всегда. :roll: Если на конце двойная "н", например Mann, то её можно (нужно) сохранять.

 
 
 
 Re: Правописание фамилий Гиннес(с), Беннет(т) и др.
Сообщение04.10.2018, 18:21 
Аватара пользователя
Понятно, что на все фамилии нормативов не напасёшься, но Гиннесс сам по себе, а также вместе со своей книгой включены в основные академические словари.

 
 
 
 Re: Правописание фамилий Гиннес(с), Беннет(т) и др.
Сообщение04.10.2018, 18:32 
Аватара пользователя
Насчёт Манна оно, разумеется, да, без споров. Это немецкая фамилия, а я имел в виду в первую очередь англосаксонские, о чём поленился уточнить, моя вина.

 
 
 
 Re: Правописание фамилий Гиннес(с), Беннет(т) и др.
Сообщение04.10.2018, 18:34 
grizzly в сообщении #1343651 писал(а):
Понятно, что на все фамилии нормативов не напасёшься

И, главное, изначальный вопрос был как писать кириллицей еврейскую фамилию записанную латиницей на английский манер (т.е. в оригинале записанную вообще НЕ латиницей).

Нормативы есть только в обратную сторону -- как записывать кириллические фамилии латиницей. Причем не так давно эти нормативы поменялись с французского на английский манер.

 
 
 
 Re: Правописание фамилий Гиннес(с), Беннет(т) и др.
Сообщение04.10.2018, 20:48 
На эту тему есть пример, который мне страшно нравится. Красивая армянская фамилия Հովհաննիսյան передаётся в русских текстах как Аванесян, Аганесян, Ованесян, Оганесян, Ованнисян (удвоенная -н- и в оригинале), Хованисян и я наверняка что-то упустил. Ещё у некоторых -ц в конце, но не уверен, что это не другая фамилия. Вроде бы сами носители языка предпочитают транскрипцию Ованнисян.

 
 
 
 Re: Правописание фамилий Гиннес(с), Беннет(т) и др.
Сообщение04.10.2018, 23:20 
Аватара пользователя
Booker48 в сообщении #1343678 писал(а):
... Красивая армянская фамилия Հովհաննիսյան

Возможно, я недостаточно хорошо знаю армянский алфавит, но у меня получилось «Ховханнисьян».

 
 
 
 Re: Правописание фамилий Гиннес(с), Беннет(т) и др.
Сообщение05.10.2018, 01:32 
Ktina
Тут скорее в фонетике дело. Тот звук, который Вы обозначили буквой Х, в русском языке отсутствует - глухой глоттальный щелевой (как в английском high). Поэтому при фиксации в органах внутренних дел, начиная с примерно XIV века :roll:, их писали "как слышали", но русскими буквами. А первую согласную просто не слышали или не придавали ей значения. Хованисяны появились уже в постперестроечный период, когда производили транс(-литерацию? -скрипцию?) с английского написания.
А вот известная ещё в СССР джазовая певица Татевик Оганесян (она в Штатах теперь живёт, но гастролирует у нас частенько) выступает у нас под своим советским именем (и фамилией), а "у них" — только под именем, причём она его изменила на Datevik. Как я понимаю, в той области Армении, откуда она родом, первый звук её имени (Տաթևիկ Հովհաննիսյան) ближе к Д (d), чем к Т (третий звук [tʰ]). Ни того, ни другого звука в русской фонетике нет, поэтому мы и не заморачиваемся.

 
 
 
 Re: Правописание фамилий Гиннес(с), Беннет(т) и др.
Сообщение05.10.2018, 01:40 
Аватара пользователя
Booker48 в сообщении #1343720 писал(а):
А вот известная ещё в СССР джазовая певица Татевик Оганесян (она в Штатах теперь живёт, но гастролирует у нас частенько) выступает у нас под своим советским именем (и фамилией), а "у них" — только под именем, причём она его изменила на Datevik. Как я понимаю, в той области Армении, откуда она родом, первый звук её имени (Տաթևիկ Հովհաննիսյան) ближе к Д (d), чем к Т (третий звук [tʰ]). Ни того, ни другого звука в русской фонетике нет, поэтому мы и не заморачиваемся.

В китайском тоже есть такой звук - нечто среднее между Д и Т. Моя знакомая китаянка, изучающая русский язык, всё никак не могла произнести слово «туман», у неё получалось «думан». А ещё в китайском есть другой звук - Т с придыханием, как в немецком слове «tasche».

 
 
 
 Re: Правописание фамилий Гиннес(с), Беннет(т) и др.
Сообщение05.10.2018, 02:25 
Не надо путать наличие аллофона [tʰ] в языке и то, смыслоразличительна ли придыхательность. У нас или в английском — нет, но [tʰ] может появляться наряду с [t] и даже с разной частотой в разном окружении.

-- Пт окт 05, 2018 04:29:38 --

В том же путунхуа, наоборот, различие по звонкости несущественно (или почти несущественно — пишу что слышал).

-- Пт окт 05, 2018 04:39:27 --

Ах да,
Ktina в сообщении #1343721 писал(а):
в китайском
кто не в курсе, у китайских весьма различается произношение.

 
 
 
 Re: Правописание фамилий Гиннес(с), Беннет(т) и др.
Сообщение05.10.2018, 10:41 
Интересно, удвоение концевых согласных пошло с ТаллиННа, или это просто совпадение?

 
 
 
 Re: Правописание фамилий Гиннес(с), Беннет(т) и др.
Сообщение05.10.2018, 11:27 
Аватара пользователя
В разных диалектах армянского языка тоже достаточно сильно различается произношение.

 
 
 [ Сообщений: 17 ]  На страницу 1, 2  След.


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group