Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




 Кто заказывает переводы научных статей на русский?
Аватара пользователя
Гугл по запросу "перевод научных статей на русский" выдаёт полный ворох объявлений. Между тем обращаться за такой услугой может человек, который:
1. Нуждается в том, чтобы читать научные статьи.
2. Но не знает английского.
3. Но у него есть деньги.
4. Он доверяет переводчику с неведомым образованием.

Признаться, мне трудно совместить эти пункты в этой лодке. Кто бы это мог быть?

 Re: Кто заказывает переводы научных статей на русский?
Аватара пользователя
Цитата:
О ты, кого поэзия изгнала,
Кто в нашей прозе места не нашел, -
Ты слышишь крик поэта Марциала:
"Разбой! Грабеж! Меня он перевел!.."

Один мой знакомый подал (в соавторстве, но писал он) статью в один очень солидный российский математический журнал. Поскольку его русский письменный "не совсем" (в отличие от разговорного и чтения), писал по английски. Его вполне прилично перевели на русский. Поскольку журнал переводится, его перевели обратно. Долго ругался, правя английскую верстку (и восстанавливая свой текст)

 Re: Кто заказывает переводы научных статей на русский?
Аватара пользователя
У журналов, я полагаю, есть штатные переводчики. А в бюро переводов обращаются частные лица.

 Re: Кто заказывает переводы научных статей на русский?
Отмечу, что кроме английского, есть еще немецкий и французский, и на этих языках тоже (неожиданность!) иногда пишут научные статьи. А по три-четыре языка знают не так уж много людей даже среди ученых.

Кроме того, я видел собственными глазами, как не очень толковые аспиранты напускают на английскую математическую статью автоматический переводчик. (И далеко не раз я это видел). В результате, конечно, получаются пресловутые "зловещие ягодицы".

Конечно, как правило, единственный реалистичный путь работы со статьей на иностранном языке --- это выучить основы этого языка, и читать статью самому. Но это тоже знают далеко не все. А некоторые думают, что так сэкономят свои усилия.

В общем, причин, почему у контор по "научным" переводам достаточно клиентуры, много.

 Re: Кто заказывает переводы научных статей на русский?
Аватара пользователя
vpb в сообщении #1298709 писал(а):
В результате, конечно, получаются пресловутые "зловещие ягодицы".
«Зловещие ягодицы» появились не в результате перевода, там другой прикол.

 Re: Кто заказывает переводы научных статей на русский?
Я в бюро переводов работаю, у нас многие заказывают перевод научных статей на самые разные языки, как правило, для публикации в международных журналах и участия в конференциях.

Рекламная ссылка удалена.

 Re: Кто заказывает переводы научных статей на русский?
Аватара пользователя
Reverie
Для международных журналов и конференций переводят (свои) тексты с русского на англ.

А вот переводы (чужих, на почитать) с непонятного на русский у вас заказывают?

 Re: Кто заказывает переводы научных статей на русский?
Anton_Peplov в сообщении #1298684 писал(а):
Но не знает английского
У английского, как и у любого другого, есть много степеней между «знаю» и «не знаю».
Anton_Peplov в сообщении #1298684 писал(а):
Он доверяет переводчику с неведомым образованием
Ну, почему ж непременно доверяет? Можно ж положить рядом оригинал и перевод. По-другому, собственно, читать перевод не специалиста в предметной области просто невозможно. А так — что-то понятнее в оригинале, что-то в переводе.

 [ Сообщений: 8 ] 


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group