2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




На страницу Пред.  1, 2, 3
 
 Re: Этимология слова «кожура»
Сообщение03.03.2017, 20:50 
Аватара пользователя
Возможно, стоит посмотреть здесь?

 
 
 
 Re: Этимология слова «кожура»
Сообщение03.03.2017, 20:51 
Аватара пользователя
fred1996 в сообщении #1196781 писал(а):
Я говорю про базовые корни, а не современный новодел.

Цитата:
Это всё лженаука. Нету никаких "базовых корней".

Ага. И метеоритов не бывает. Потому что камней на небе нет.
Munin.
Вы живете в мире неких выстроенных самим собой рамок наука-лженаука, навешивая понятие наука на то, что заведомо ей быть не может.
Мне в этом смысле проще. Я оперирую на такой жесткой парадигмой.
Для меня во многих областях достаточно моделей. Совсем не претендующих на научную всеобъемлемость .

 
 
 
 Re: Этимология слова «кожура»
Сообщение03.03.2017, 21:18 
fred1996
Так вы это серьезно пишете, не прикалываетесь? А с фактическим материалом как у вас? Европейские языки имеют от одной до трех тысяч лет истории письменности, можно же посмотреть, как слово выглядело в разные эпохи в разных языках.

 
 
 
 Re: Этимология слова «кожура»
Сообщение03.03.2017, 21:19 
Аватара пользователя
Поскольку не похоже, что весь этот бред вещается как юмор, приведу здесь ссылку:
Зализняк. Из заметок о любительской лингвистике.

 
 
 
 Re: Этимология слова «кожура»
Сообщение03.03.2017, 21:27 
Аватара пользователя
Munin в сообщении #1196850 писал(а):
fred1996 в сообщении #1196843 писал(а):
Мне в этом смысле проще.

Идиотам всегда проще.


Я, в отличие от вас, не комментирую сообщения тех, кого считаю идиотами.
Наверное потому что вокруг меня гораздо меньше идиотов, чем вокруг вас.
Судя же по количеству ваших сообщений на данном форуме, вы не пропускаете никого.
Тяжелая ноша. :D

-- 03.03.2017, 10:34 --

rockclimber в сообщении #1196851 писал(а):
fred1996
Так вы это серьезно пишете, не прикалываетесь? А с фактическим материалом как у вас? Европейские языки имеют от одной до трех тысяч лет истории письменности, можно же посмотреть, как слово выглядело в разные эпохи в разных языках.

С фактическим материалом нормально.
В свое время обработал большую часть Фасмера, Даля, Вебстера.
Хорошо знаю английский. Понимаю многие славянские языки.
Знаю корневую систему испанского, немецкого, латыни.
Много общался с индуистами, тюркистами, хотя сам не владею.
Много общаюсь с китайцами. Хотя в моей парадигме это бесполезно.

 
 
 
 Re: Этимология слова «кожура»
Сообщение03.03.2017, 21:52 
fred1996 в сообщении #1196838 писал(а):
Начнем со славянских племен.
Слушайте, ну тут уже даже мне видно, что ваши построения просто высосаны из пальца. Возьмём хотя бы слова "сербы" и "хорваты". Пожалуйста, укажите как это слово выглядело в общем праязыке, и распишите последовательность трансформаций, а для каждой трансформации - лингвистический закон, в соответствии с которым вы её применяете, - тогда будет о чём говорить, а пока это такой же бред, как у упоминавшегося в этой теме Задорнова.
fred1996 в сообщении #1196838 писал(а):
лингвистика как и история, это не науки
Лингвисты и историки с вами не согласны.

 
 
 
 Re: Этимология слова «кожура»
Сообщение03.03.2017, 22:07 
Ktina
Ktina в сообщении #1196564 писал(а):
В Викисловаре написано, что слово «кожура», возможно, происходит от слова «кожа».
Если так, то не совсем понятно, откуда взялась буква «р».

У меня появилась собственная версия на этот счёт:

В арабском языке...
Версия плохая. Сходство в звучании, конечно, не доказывает родство. Нужно ещё много что проверить.

Слово кожура отмечается где-то с 17 века. От кого оно могло быть заимствовано? Ведь в России никогда не жило много арабов. Тогда через посредство какого языка могло произойти заимствование? В каком виде было это слово в языке-посреднике или в языках-посредниках? вероятна ли ваша этимология с фонетической точки зрения? Дальше, какая могла быть причина, чтобы арабское слово заменило русское? (Кожура -- не новшество, пришедшее с Востока. Нет сомнения, что русские издавна имели дело с кожурой!)

Подозреваю, что на эти и дальнейшие вопросы вы не ответите. Потому-то версия и плохая.

А связь со словом кожа, наоборот, вероятна. Связь в значении очевидна. Что же касается -ур-, то сравните снежура́ "свежий снег, снег, пропитанный водой, наст", деньжура́ "деньги", чащура́ "чащоба". -- А ещё, может быть, пехтура́ "ходьба пешком", девчура́ "девушка", немчура́ "немец, немой, иностранец", кошу́ра "кошка", "название торговца, которые меняли в деревнях всякую мелочь на кошек, а потом выделывали их мех", печу́ра "печь", "ниша в печи, ниша-шкафчик в стене дома, ниша в крепостной стене для установки орудия", печу́ра и печура́ "белый гриб, шампиньон", боку́ра "бочка", волчура́ "волчья шкура" (но это скорее заимств. из нем.)...

Что касается сходства в звучании, то процитирую статью, которую вам тут уже советовали:
Зализняк "О профессиональной и любительской лингвистике" писал(а):
Случайное совпадение внешних оболочек двух слов может соединиться со случайным совпадением их значений. В самом деле, случайных созвучий в языках так много, что по элементарным законам теории вероятностей в какой-то их доле непременно окажутся близкими также и значения созвучных слов. Таких примеров немного, но всё же они существуют.

Вот некоторые примеры сходства как формы, так и значения, за которым, однако, не стоит ни отношения родства, ни отношения заимствования, то есть ничего, кроме чистой случайности.

Итальянское stran-o ‘странный’ и русское стран-ный одинаковы по значению и имеют одинаковый корень (но итальянское слово произошло из латинского extraneus ‘внешний, посторонний, иностранный’, от extra ‘вне’, а в русском тот же корень, что в страна, сторона).

Персидское bäd ‘плохой’ как по звучанию, так и по значению практически совпадает с английским bad ‘плохой’, но родства между ними нет.

Таджикское назорат ‘надзор’ очень похоже на русское надзор (но в действительности оно заимствовано из арабского).

Чешское vudle ‘воля’ очень похоже на новогреческое ůle ‘воля’; но родства между ними нет.

Древнеяпонское womina ‘женщина’ очень похоже на английское woman ‘женщина’ (пример С. А. Старостина).

Приведeнные примеры достаточно ясно показывают, что, вопреки неистребимой вере лингвистов-любителей, внешнее сходство двух слов (или двух корней) само по себе еще не является свидетельством какой бы то ни было исторической связи между ними.

Ответить на вопрос о том, есть ли такая связь или нет, можно только с помощью профессионального лингвистического анализа, который требует учета гораздо большего количества данных, чем просто внешний вид двух сравниваемых слов, а именно требует обширных сведений из истории обоих рассматриваемых языков.

Ну и наконец: Лингвофорум там. Там есть специалисты, в том числе по арабскому. А тут их нет.


---------------------------------
---------------------------------

fred1996
Вы пишете бездоказательный бред. Слова артикль, корень, местоимение -- это принятые термины, значения которых не имеют общего с тем смыслом, который вы в них вкладываете (если там есть смысл); это некрасиво. Ну а за такое
fred1996 в сообщении #1196838 писал(а):
В отличие от физики и математики, лингвистика как и история, это не науки
могут и побить.

Умозрительные конструкции нужно подтверждать фактами. Если вы интересуетесь историей языков или происхождением слов, то стоит начать с изучения того, что уже известно (практически это значит с учебников), а будете выдумывать наобум -- выдумаете только неправду.


Лукомор
Лукомор в сообщении #1196749 писал(а):
Тут уместно провести аналогию между русским и украинским языками, родственными в общем-то.
Русский: кожа -> кожура.
Украинский: шкiра -> шкiрка.
Нет, это здесь неуместно :-(

 
 
 
 Re: Этимология слова «кожура»
Сообщение03.03.2017, 22:15 
fred1996 в сообщении #1196838 писал(а):
Отсюда виллидж - место проживания феллоу.
Спасибо, посмеялся. Английское village пришло из французского (пишется так же), где, в свою очередь, образовалось из слова ville (город) и суффикса age. А английское fellow происходит от латинского ругательства, означающего "человек, занимающийся оральным сексом". Буквально неделю назад тут писали про это, в Физматюморе, кажется.

 
 
 
 Re: Этимология слова «кожура»
Сообщение03.03.2017, 22:19 
 !  Slav-27, большое спасибо за оценку этой темы.
fred1996 - предупреждение за лженауку

 
 
 
 Posted automatically
Сообщение03.03.2017, 22:20 
 i  Тема перемещена из форума «Свободный полёт» в форум «Пургаторий (ГуМ)»
Причина переноса: "любительская лингвистика".

 
 
 
 Re: Этимология слова «кожура»
Сообщение03.03.2017, 23:38 
Аватара пользователя
fred1996 в сообщении #1196856 писал(а):
Знаю корневую систему испанского, немецкого, латыни.

И даже не знаете, что корни там не состоят из одних согласных. Это специфика только семитских (шире, афроазиатских) языков.

 
 
 [ Сообщений: 41 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group