Окончательный вынос мозга: обозначения тригонометрических функций по-гречески.
Я вообще не представляю себе, как они формулы пишут. Ну, это вроде как у нас бы в формулах вместе с латинскими буквами использовались наши буквы "Й", "Ю" или "Ъ".
а также на обратные тригонометрические, которые у нас, e. g.,

, а у них иначе.
Наше-то обозначение, кстати, удачнее.
Меня несколько лет назад позабавило слушать разговор двух немцев. Я с немецким не в ладах, и когда в речи стали проскакивать слова "синус" и особенно "косинус" в немецком произношении, то я как неподготовленный слушатель был весьма удивлён.