2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




Начать новую тему Ответить на тему
 
 помогите грамотно перевести предложения на русский язык!
Сообщение15.01.2015, 13:06 


15/01/15
1
2. To begin with I am very busy
3. To cut a long story short he didn’t pass the exam
4. To tell the truth I don’t like foxing
5. Its very strange to say the least of it
6. To begin with she opened all the windows
7. My neighbour is difficult to deal with
8. These children is pleasant to look at
9. You are heard to please

 Профиль  
                  
 
 Re: помогите грамотно перевести предложения на русский язык!
Сообщение15.01.2015, 14:43 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


13/08/08
14429
Начнём с того, что я очень занят. Короче говоря, некогда за Вас задания делать. Да и по правде сказать, я не люблю халявщиков. С ними невозможно иметь дела. На них приятно смотреть, но ожидать толку по меньшей мере странно. Им не угодишь. Начните с собственных попыток открыть глаза на реальность.

:!: Это не перевод, а так, навеяло :-)

 Профиль  
                  
 
 Re: помогите грамотно перевести предложения на русский язык!
Сообщение15.01.2015, 14:53 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


31/01/14
11017
Hogtown
gris
Глаголом жги сердца людей! Посмеемся мы на славу над любителем халявы!
:appl:

 Профиль  
                  
 
 Re: помогите грамотно перевести предложения на русский язык!
Сообщение15.01.2015, 16:10 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


30/01/06
72407
Есть забавная программка English Trainer http://www.umopit.ru/ETrainer.htm
которая предлагает довольно головоломные фразеологизмы и разговорные выражения. Например:
Foreign office

(Оффтоп)

Иностранная разведка
Иностранное представительство
Заграничный филиал
Министерство иностранных дел

Crazy about each other

(Оффтоп)

Без ума друг от друга
Не терпят друг друга
Заботятся друг о друге
Считают друг друга психами

This is all water over the dam now

(Оффтоп)

Теперь это назрело и перезрело
Сейчас это всё быльём поросло
Теперь сюда большой наплыв

I get the short end of it

(Оффтоп)

Я иду кратчайшим путём
Мне приказывают
Я оказываюсь в невыгодном положении
Меня наказывают

We'll live high on the hog

(Оффтоп)

Мы будем жить в роскоши
Мы будем жить как отшельники
Мы будем жить как на вулкане
Мы будем жить высоко в горах

She came down with the flu

(Оффтоп)

Она излечила от гриппа
Она занесла грипп
Она слегла с гриппом
Она отошла от гриппа

A wicker pram

(Оффтоп)

Наказание розгами
Плетёная детская коляска
Вязальная машина
Частокол
Гамак

She's bringing things to a head

(Оффтоп)

Она приносит вещи на дом
Она заставляет задуматься
Она обостряет ситуацию
Она доносит начальству

In my book, that ain't hay

(Оффтоп)

Это не соответствует моему заказу
По моим расчётам, риска никакого
По моим данным, это не бог весть что
По мне это немалые деньги

There's hell to pay for me

(Оффтоп)

Меня ждут неприятности
Никто за меня не заплатит
Мне нужно много денег

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 

Модераторы: Модераторы, Супермодераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group