2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




Начать новую тему Ответить на тему
 
 оффтоп
Сообщение02.02.2007, 07:55 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


11/01/06
3828
Перенесено из темы 62 Киевская городская олимпиада школьников 2007. (dm)

dm писал(а):
Решения: http://infostore.org/info/2410360/gorod_olymp2.rar
102 KB .DJVU.RAR (на украинском)

Спасибо, доставило кучу положительных эмоций. Сорри за оффтоп, но мне всегда было интересно: кажется ли украинцам русский язык смешным?

 Профиль  
                  
 
 
Сообщение02.02.2007, 08:32 
Модератор
Аватара пользователя


11/01/06
5710
RIP писал(а):
Спасибо, доставило кучу положительных эмоций. Сорри за оффтоп, но мне всегда было интересно: кажется ли украинцам русский язык смешным?

Крылов когда-то поднимал эту тему: http://krylov.livejournal.com/863361.html

 Профиль  
                  
 
 
Сообщение02.02.2007, 12:14 
Экс-модератор
Аватара пользователя


23/12/05
12064
RIP писал(а):
Спасибо, доставило кучу положительных эмоций. Сорри за оффтоп, но мне всегда было интересно: кажется ли украинцам русский язык смешным?

maxal писал(а):
Крылов когда-то поднимал эту тему: http://krylov.livejournal.com/863361.html


Раз уж пошел оффтопик, то вставлю свои 5 копеек. Ссылка, что Вы привели, на 3/4 глупость. Нет, украинцам не кажется русский язык смешным, потому что украинцы знают русский - он для них целиком понятен и привычен, а вот русские не знают украинского и, обнаруживая (а иногда самостоятельно, к тому же неверно конструируя) некоторые на их взгляд чудаковатые слова, смеются. Дело в похожести языков (скажем, английский не кажется смешным ни русским, ни украинцам) и незнании русскими украинского. Смешно? Да пожалуйста: говорят, смех продлевает жизнь. А мне смешно, когда русские пытаются блеснуть и что-то прочитать или сказануть по-украински - весьма забавно порой это выходит. А некоторые переводы просто потрясают - А.В.Масляков, например, когда-то блеснул: перевел "Ой ти дiвчина, з горiха зерня" как "Ой ты девушка, из гороха зернышко". Если знать, что горiх - это орех, а не горох, то слушать такое по центральному телевидению весьма забавно. А что касается переводов на телевидении, так сейчас в борьбу с насильственной украинизацией телевидения некоторые каналы специально, чтобы показать, как это убого смотрится, делают низкопробные переводы и озвучку на украинский привычных на русском вещей.

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3 ] 

Модератор: Модераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: CDDDS


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group