RIP писал(а):
Спасибо, доставило кучу положительных эмоций. Сорри за оффтоп, но мне всегда было интересно: кажется ли украинцам русский язык смешным?
maxal писал(а):
Раз уж пошел оффтопик, то вставлю свои 5 копеек. Ссылка, что Вы привели, на 3/4 глупость. Нет, украинцам не кажется русский язык смешным, потому что украинцы знают русский - он для них целиком понятен и привычен, а вот русские не знают украинского и, обнаруживая (а иногда самостоятельно, к тому же неверно конструируя) некоторые на их взгляд чудаковатые слова, смеются. Дело в похожести языков (скажем, английский не кажется смешным ни русским, ни украинцам) и незнании русскими украинского. Смешно? Да пожалуйста: говорят, смех продлевает жизнь. А мне смешно, когда русские пытаются блеснуть и что-то прочитать или сказануть по-украински - весьма забавно порой это выходит. А некоторые переводы просто потрясают - А.В.Масляков, например, когда-то блеснул: перевел "Ой ти дiвчина, з горiха зерня" как "Ой ты девушка, из гороха зернышко". Если знать, что горiх - это орех, а не горох, то слушать такое по центральному телевидению весьма забавно. А что касается переводов на телевидении, так сейчас в борьбу с насильственной украинизацией телевидения некоторые каналы специально, чтобы показать, как это убого смотрится, делают низкопробные переводы и озвучку на украинский привычных на русском вещей.