Sidar писал(а):
На русский язык это переводится следующим образом:
coarse grained – крупнозернистый, грубозернистый,
simulation – компьютерное моделирование.
Какое там "компьютерное моделирование", когда все так и говорят "симуляция". У меня один раз случай был, когда один ученый у меня спрашивает: "А вы симулируете?". Один бог знает, как я расстерялась, когда услышала такой вопрос

.
Что касается coarse grained симуляции, то не поняла в исследовании чего конкретно она нужна. Пару дней назад присутствовала на
презентации, где говорилось о симуляции protein folding с помощью coarse grained simulation. Я таким не пользуюсь и весьма плохо знакома, но первое что понятно, что это off-lattice simulations, потому они и coarse grained и времени меньше требуют и т.д. Элементами будут составные части чего-то, в протеине, например, аминокислоты.
Если не понятно с чего начинать и некому посоветовать, то я бы поступила следующим образом. Нашла бы несколько статей, выбрала наиболее понятную и в месте, где говорится конкретно о симуляции (в отличие от модели), смотрела бы ссылки. Как правило даются самые старые, самые первые и должны быть н-ных годов. А дальше уже разбираться по ним.