(Оффтоп)
Это метросексуальная терминология. Она на русский не переводится. Только транслитерацией. Так и будет: Премиум партнёр. То есть кульный бой/гёл-френд. Только это дурной вкус. Лучше не переводить.
Ещё есть что-то из околобизнеса. Там, где коворкинг, опенспаейсы и прочие франшизы.
Короче, не знаю. Не надо переводить всё подряд. Заведите себе три-четыре языка и применяйте по обстоятельствам. Я в чисто лингвистическом смысле, ofс.