а разговаривать на нем все равно не с кем.
Вот это очень большой ограничитель мотивации при изучении иностранных языков, увы.
А насколько он искусственный? Его же вроде "по мотивам" ранее существовавшего сделали?
"Насколько" - вопрос сложный. Вы же хотите количественного ответа? Ну, наверное, лексики новой было создано в начале 20 века больше 50 % (прошу прощения у всех специалистов, поправляйте, если сильно наврал). И на протяжении 20 века - ещё в том же порядке.
Грамматика изменилась тоже сильно, но я не знаю, то ли усилиями Бен-Йегуды, то ли естественно ко времени его жизни и деятельности. И здесь трудно сказать что-либо количественно.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Иврит#Грамматика
Цитата:
Грамматика современного иврита значительно отличается от грамматики древнееврейского. Она испытала влияние ранее распространнных еврейских языков, в основном идиша и ладино. Важнейшие изменения:
- Порядок слов стал SVO (подлежащее-глагол-прямое дополнение) (был VSO, глагол-подлежащее-прямое дополнение).
- Старая система глагольных времен (совершенное и несовершенное) преобразовалась в прошедшее и будущее, настоящее стало выражаться причастиями.
- Сопряженные конструкции (смихут) сохраняются преимущественно в устойчивых сочетаниях, в других случаях чаще употребляется конструкция с частицей шель. Она же может заменять сочетания со слитными притяжательными местоимениями.
- Слитные объектные местоимения при глаголах вытеснила конструкция с предлогом эт.