А зачем? Что же с ними случилось?
Зачем в языке происходят изменения - загадка сия велика есть :-) Но вот никто не ожидал, а они произошли. (В русском тоже были довольно крупные события, да и в любом языке. В русском: было падение редуцированных гласных, когда ъ и ь перестали произноситься как гласные, и появились "беглые гласные".)
Но дело-то не в этом, а в том, что система произношения слов - сменилась, а система письменности - осталась. (Она, кстати, и была-то неидеальной, она была заимствована из французского языка в 12 веке, но всё-таки тогда она была очень близка к "как слышится, так и пишется".) И никто ничего не прореформировал. Разве что отдельные нахалы пишут thru вместо through.
В общем, чтобы совершить реформу, нужны какие-то очень массовые усилия, государственная инициатива, а сейчас уже поздно: "все привыкли" к тому, что есть. То есть, реформа и одновременно сделает всех грамотных неграмотными, и заставит создавать "новую грамотность" с нуля (например, как различать слова, которые одинаково читаются, но по-разному пишутся?), и в более долгосрочном смысле: закроет "новым грамотным" возможность читать старую литературу. Это довольно большой минус, так целые нации теряют свою богатую культуру и национальное самосознание (например, в современном Китае с его "упрощёнными иероглифами"). В общем, кроме плюсов есть и весомые минусы.
-- 23.11.2015 23:31:34 --Если не ошибаюсь, на современный английский как раз когда-то повлиял старинный французский...
В те времена как раз в старофранцузском всё писалось и читалось. Ну или почти всё.
И ещё деталь: тут речь не о влиянии
языка на язык (что, конечно, тоже было, и очень существенно), а о влиянии
письменности на письменность. Фактически, все древнеанглийские системы письменности были забыты и вытеснены, а вместо них была заимствована старофранцузская орфография. Чтение sh, ch, j - всё оттуда. Правда, для gh, th, wh пришлось изобретать свои отдельные способы записи, тогда или позже.