Yuri Gendelman писал(а):
tractability = "разрешимость"
inference = "логический вывод" или просто "вывод"
К сожалению, все хорошие слова русского языка давно уже заняты.
Разрешимость — довольно строгое понятие и используется (в контексте темы «математическая логика») для перевода чего-нибудь наподобие
decidability.
Inference — это своего рода сокращение для
inference rule, «правило вывода».
В конце концов, обсуждаемая статья доступна для скачивания. Можно скачать и посмотреть, о чём там речь.
P.S. А вот что-нибудь вроде
практическая разрешимость для перевода
tractability, наверное, подошло бы.