По-моему, "возьми вправо" -- как раз чисто русская фраза.
Это не совсем то же самое, что "поверни направо".
По-моему, "возьми вправо" означает таки поворот, но маленький, а есть ещё "прими вправо", означающее параллельный сдвиг скорости (вернее, траектории?)
.
А насчёт двойной "сс" думаю, что несмотря на отсутствие в словарях, упомянутое слово имеет всё же кореннь "сс", а не приставку "с" плюс корень, начинающийся на "с", как в многочисленных словах "ссора, ссылка, ссадина, ссуда". А корень "сс" произошёл от исконно русского "сц<...>ть, каковое слово ещё употребимо в глубинке. Хотя тут можно и поспорить. Возможно, слово имеет приставку "с" и корень "с", родственный словам "сок, сiк".
+ Вот вам и вики! Есть там эти слова! И "ссора" действительно имеет корень "ссор". А я думал, что она от слова "сорить".