2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




Начать новую тему Ответить на тему На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
 
 Re: Удвоенные согласные в исконно русских словах
Сообщение13.09.2013, 21:30 
Аватара пользователя


25/02/10
687
Типа того, стереотипов много и, даже говоря на родном языке, не всегда замечаешь "исконные" они или нет. Замечаю тогда, когда говоря по русски я внезапно обнаруживаю, что пытаюсь использовать английскую конструкцию, не имеющую аналога в руском.

 Профиль  
                  
 
 Re: Удвоенные согласные в исконно русских словах
Сообщение13.09.2013, 21:34 
Аватара пользователя


01/12/11

8634
JMH в сообщении #763587 писал(а):
Типа того, стереотипов много и, даже говоря на родном языке, не всегда замечаешь "исконные" они или нет. Замечаю тогда, когда говоря по русски я внезапно обнаруживаю, что пытаюсь использовать английскую конструкцию, не имеющую аналога в руском.

Например, трудновато перевести на русский "depends". Либо "когда как", либо "по-разному". А вот одним словом?

 Профиль  
                  
 
 Re: Удвоенные согласные в исконно русских словах
Сообщение13.09.2013, 23:25 
Заслуженный участник


15/05/05
3445
USA
Ktina в сообщении #763580 писал(а):
По-моему, "возьми вправо" -- как раз чисто русская фраза.
Это не совсем то же самое, что "поверни направо".

-- Пт сен 13, 2013 14:27:11 --

Ktina в сообщении #763588 писал(а):
Например, трудновато перевести на русский "depends".
Или слоган Apple: "Think different!"

 Профиль  
                  
 
 Re: Удвоенные согласные в исконно русских словах
Сообщение13.09.2013, 23:36 
Заслуженный участник


11/05/08
32166
А кстати. Когда безаффиксные "жж" встречаются -- это понятно (это просто плавающие ж/г). А вот "сс": где, кроме начала одного известного слова?...

 Профиль  
                  
 
 Re: Удвоенные согласные в исконно русских словах
Сообщение13.09.2013, 23:42 
Аватара пользователя


01/12/11

8634
ewert в сообщении #763637 писал(а):
...А вот "сс": где, кроме начала одного известного слова?...

Ссориться.

-- 13.09.2013, 23:46 --

ewert в сообщении #763637 писал(а):
А кстати. Когда безаффиксные "жж" встречаются -- это понятно (это просто плавающие ж/г).

Вожжи, жужжать, можжевельник.
Что там плавает?

 Профиль  
                  
 
 Re: Удвоенные согласные в исконно русских словах
Сообщение14.09.2013, 07:30 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


13/08/08
14495
Yuri Gendelman в сообщении #763629 писал(а):
Ktina в сообщении #763580 писал(а):
По-моему, "возьми вправо" -- как раз чисто русская фраза.
Это не совсем то же самое, что "поверни направо".

По-моему, "возьми вправо" означает таки поворот, но маленький, а есть ещё "прими вправо", означающее параллельный сдвиг скорости (вернее, траектории?) :-) .

А насчёт двойной "сс" думаю, что несмотря на отсутствие в словарях, упомянутое слово имеет всё же кореннь "сс", а не приставку "с" плюс корень, начинающийся на "с", как в многочисленных словах "ссора, ссылка, ссадина, ссуда". А корень "сс" произошёл от исконно русского "сц<...>ть, каковое слово ещё употребимо в глубинке. Хотя тут можно и поспорить. Возможно, слово имеет приставку "с" и корень "с", родственный словам "сок, сiк".

+ Вот вам и вики! Есть там эти слова! И "ссора" действительно имеет корень "ссор". А я думал, что она от слова "сорить".

 Профиль  
                  
 
 Re: Удвоенные согласные в исконно русских словах
Сообщение14.09.2013, 09:41 
Аватара пользователя


01/12/11

8634
gris в сообщении #763674 писал(а):
... И "ссора" действительно имеет корень "ссор". А я думал, что она от слова "сорить".

Слово "ссора" происходит из сербскохорватского языка, на котором пела Радмила Караклаич.

 Профиль  
                  
 
 Re: Удвоенные согласные в исконно русских словах
Сообщение14.09.2013, 09:50 
Аватара пользователя


28/11/08
659
Тамбовская губерня.
бессонница.

 Профиль  
                  
 
 Re: Удвоенные согласные в исконно русских словах
Сообщение14.09.2013, 10:16 
Заслуженный участник


11/05/08
32166
бессмыслица.

 Профиль  
                  
 
 Re: Удвоенные согласные в исконно русских словах
Сообщение14.09.2013, 10:40 
Аватара пользователя


01/12/11

8634
IRINA-22 в сообщении #763696 писал(а):
бессонница.

Не годится. "Бес" -- приставка.

-- 14.09.2013, 10:40 --

ewert в сообщении #763702 писал(а):
бессмыслица.

Это Вы пошутили?

 Профиль  
                  
 
 Re: Удвоенные согласные в исконно русских словах
Сообщение14.09.2013, 10:56 


22/06/09
975
Так всё-таки, какие слова считать исконно-русскими? Те, которые восходят к праславянским словам (даже если те пришли в праславянский из других веток, например, "хлеб", пришедший в праславянский из германской ветки), или те, которые прослеживаются ещё раньше, до праиндоевропейского?

 Профиль  
                  
 
 Re: Удвоенные согласные в исконно русских словах
Сообщение14.09.2013, 10:59 
Заслуженный участник


11/05/08
32166

(Оффтоп)

Ktina в сообщении #763711 писал(а):
Это Вы пошутили?

Почему пошутил? Передразнил.

 Профиль  
                  
 
 Re: Удвоенные согласные в исконно русских словах
Сообщение14.09.2013, 16:39 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


11/12/05
10057
Ktina в сообщении #763588 писал(а):
Например, трудновато перевести на русский "depends". Либо "когда как", либо "по-разному". А вот одним словом?
просто - зависит

сс: ссылка
жж: дрожжи(?)

 Профиль  
                  
 
 Re: Удвоенные согласные в исконно русских словах
Сообщение14.09.2013, 16:47 
Аватара пользователя


01/12/11

8634
Dan B-Yallay в сообщении #763831 писал(а):
Ktina в сообщении #763588 писал(а):
Например, трудновато перевести на русский "depends". Либо "когда как", либо "по-разному". А вот одним словом?
просто - зависит

-- Что ты обычно кушаешь на завтрак?
-- Зависит!

 Профиль  
                  
 
 Re: Удвоенные согласные в исконно русских словах
Сообщение14.09.2013, 17:12 
Аватара пользователя


11/06/12
10390
стихия.вздох.мюсли
Dan B-Yallay в сообщении #763831 писал(а):
просто - зависит
Понятно, как переводится сам глагол to depend. Но Ktina, насколько я понимаю, говорила немножко о другом: о переводе выражения it depends. А вот оно переводится плохо.

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 41 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.

Модератор: Модераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: lel0lel


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group