Под французской философией я подразумеваю работы структуралистов и постструктуралистов, в первую очередь Делёза, Дерриды и Фуко.
Под французской социологией в основном работы Бодрийяра.
Проблема в следующем: в книгах вышеупомянутых авторов я нередко сталкиваюсь с терминами, при попытке найти определение которых, я получаю только ссылки на работы тех же самых авторов или на работы других учёных, из контекста которых не представляется возможным вникнуть в суть данного понятия. Не хотелось бы подробно останавливаться на каких-то конкретных терминах, потому что вопрос общий, но приведу пару примеров: "операциональная разметка", "симулятивная референция", "трансреференциальный" у Бодрийяра; "неконсистентные концепты", "имманентная детерриториализация", "концепт имеет характер не парадигматический, а синтагматический, не проективный, а коннективный, не иерархический, а окольно-проселочный, не референтный, а консистентный" у Делёза.
Могу посмотреть толкование каждого слова в словаре, найти однокоренное слово, но не понимаю какое значение автор вкладывает в это слово в контексте всего предложения. И как следствие этого, не могу переформулировать мысль своими словами или подобрать синоним.
Вопрос: какие книги должен читать человек, чтобы свободно оперировать такого рода терминами и ясно понимать смысл текста? Ясно, что большинство терминов имеют корни в латинском, древнегреческом и французском языках, но учить два мёртвых языка только ради общего образования как-то чересчур.
P.S. Пожалуйста не пишите здесь о том, что французская философия - пустая игра слов, об этом я и сам уже мог догадываться. Мне лишь интересно, как человек может достичь уровня софистикации, который будет достаточен для того, чтобы без труда понимать смысл структуралистского текста.
|