Мне, если честно, сначала тоже показалось, что книжка немножко много штампов западной псевдокультуры
Да, книжка изначально была написана на английском под американского читателя (не русский кстати её переводила не Маша).
но во 2-й половине книги это исчезает или ум абстрагируется
Ну я и говорю, во второй половине книги начался парафраз нью-йоркеровской статьи :)
Вот с евреями, к сожалению, сложнее: их относительно много среди математиков и физиков, поэтому так (если я вру - поправьте).
В первую очередь хочу заверить, что не имею ничего против евреев и гомосексуалистов. Просто акцент на притесении первых (которое, кстати, не затронуло Перельмана по сути) и настойчивые намёки на принадлежность Перельмана ко вторым показывают, что книжка скорее о Маше и её тараканах.
Хотя нет - размер несовместен: 11 стр против 200 (2-я половина книги). Описание синдрома Аспергера довольно интересно. В общем, аспектов много.
Ну я согласен, книжка подробнее, всё-таки это не статья, да и, не буду скрывать, прочитал я её с большим интересом, но другим, особенно сильно впечатлительным, не советую.