PETIKANTROP(Разве так не лучше?)
(трагичнее и ближе к истокам)
Мне было интересно послушать современное прочтение танго - с акцентом на малоизвестный авторский текст Зенона Фридвальда (1935г)
"То последнее воскресенье"
(литературный перевод Бориса Большова)
Зря оправданьем сердце не мучай,
Вмиг вдруг обрушив всё.
Когда ты, встретив мужчину богаче и лучше,
С ним счастье украла моё.
Не откажи мне в просьбе последней,
Первой за много лет -
Так дай же мне на прощанье
Одно воскресенье,
А после пусть гибнет весь свет.
В день погожий весенний
Нынче мы расстаёмся,
И навек разойдёмся,
Твой пыл угас.
Не жалей воскресенье,
Для меня будь безгрешной.
Подари взгляд свой нежный
В последний раз.
У тебя таких дней будет много,
А со мной что будет - знает Бог.
От любви нет спасенья.
Где мои ожиданья,
Грёзы где, где мечтанья?
И вот итог!
Сделаю что я? Уйду очень тихо,
Выбор пути тяжёл.
И у меня есть один,
Лишь один только выход,
Не лучший, но меньший из зол.
Счастлива будь ты (мир ведь так хрупок)!
Об этом моя мольба.
Пусть не волнует тебя
Безысходный поступок,
За нас всё решает судьба.
В день погожий весенний
Нынче мы расстаемся,
И навек разойдемся,
Твой пыл угас.
Не жалей воскресенье,
Для меня будь безгрешной.
Подари взгляд свой нежный
В последний раз.
У тебя таких дней будет много,
А со мной что будет - знает Бог.
От любви нет спасенья.
Где мои ожиданья,
Грёзы где, где мечтанья?
И вот итог!