Есть отдельные моменты, специально в детали не вдавался, так как к данному случаю они не относятся. У британцев для этих гласных как минимум три фонемы можно выделить: /ɔ/ в all, /ɒ/ в dog, /ɑː/ в father, в то время как у американца всё это может сливаться в одну единственную /ɑ/. Специально для этого вводят абстрактные диафонемы, так что можно говорить, что в dog и god разные фонемы, но многие американцы сливают их в одну.
Ещё интереснее Mary–marry–merry merger, точнее различие всех трёх вариантов (что явно не относится к стандарту, что британскому, что американскому) у некоторых носителей.
А вот к нашему случаю, наверное, относится
Nurse merger, отсутствие которого есть только у шотландцев и некоторых ирландцев, т.е. практически ни у кого.