Ну, есть такой жанр - перевод фэнтези или даже сказки в твёрдую НФ. У Саймака в "Заповеднике гоблинов" дракон оказывается домашней зверушкой древней цивилизации, джинны объявляются инопланетными роботами, ковёр-самолёт - антигравитатором и т.п.
Есть более масштабный проект - "Буратина" Михаила Харитонова.
http://samlib.ru/h/haritonow_m_j/Не то, чтобы я был готов рекомендовать всем и каждому - автор со специфическими убеждениями, а текст изобилует "сексом и насилием" и вообще "эстетикой безобразного", но написано безусловно талантливо и с колоссальной эрудицией в области НФ и вообще литературы. Можно вообще воспринимать, как "игру ума".
(Оффтоп)
"Буратина". Соч. Мих. Харитонова.
Закончен первый том "Буратины", выложен на его странице в "Самиздате"
(Автор разбил произведение на первый том, вторую книгу и третью часть. Такая структура, им самим оцениваемая, как "выпендрёж", должна позволить подчеркнуть различие в стилистике - "мужской" первый том, "женская" вторая книга, "средняя" третья часть. Второй том, соревнуя Гоголю, автор сожигает, но некоторые листочки из огня выхвачены и даже опубликованы. Первая книга утоплена - и концы в воду. Что случилось с первой и второй частями, а также третьими томом и книгой - ведомо лишь автору).
Автор - признанный мастер малой формы, с крупными вещами ему везёт куда менее. Пытаясь это преодолеть, он некогда взял было в соавторы Юрия Нестеренко, но результат совместного труда, роман "Юбер Аллес", лишь в очередной раз доказал, что если в бочку варенья прибавить не ведро говна, а полбочки, то вкус сильно не улучшится. На этот раз в качестве соавтора он взял фигуру покрупнее и поквалифицированнее, Алексея Толстого, следуя в своём сочинении сюжету и даже мелким деталям его сказки "Буратино". По структуре получилось нечто вроде кукурузы - сухой, но держащий всё качан (эээ... стержень початка), вокруг которого зёрна, высококалорийные, блестящие, но иногда жёсткие и застревающие в горле. Можно ещё и зверушку из американского НФ-рассказа вспомнить, которая то распадалась на ходячий скелет и толпу малышей, то сливалась в могучего и цельного зверя.
Кстати о жанре НФ. Несмотря на откровенно сказочный сюжет - это НФ. И даже hard SF, насколько она возможна в наш антисциентистский век. Поскольку звери говорят, растения ходят, а насекомые питают коварные замыслы не произволом автора и не магическим манером, а в качестве продукта науки. Большей частью к этому времени погибшей, несмотря на попытки её сберечь и по возможности восстановить, но плоды науки доступны. Дело в том, что действие происходит в посткатастрофическую эпоху. Человечество, по всей видимости, разрешило две проблемы - энергетическую, вынеся в космос источники энергии, а на Земле поставив приёмники, и рабочей силы, научившись создавать слуг, методами генетической инженерии соединяя в одном различные организмы и дополняя полученные химеры электроникой. После чего погибло. Официальная версия - истреблено вирусом "Ясен перец" в ходе конфликта Великих Империй, Эстонии и Румынии. Но, надо думать, "в действительности всё было не так, как на самом деле". Так что заглавный герой получен соединением генов человеческих (которые используются в любом тамошней разумном, но в виде цельного организма не сохранились, хотя, возможно, есть исключения, может, даже два, или ещё больше...) и растения (точно есть бамбук, а потом добавлена водоросль - "бурая тина"). Отчасти сохранилась и энергетика, где-то в Южной Европе, там бюрократизованная Директория, в афганских горах, где самовластвует Подгорный Король, и отдельные неустойчивые "тесла-зацепления" на обширной территории, где господствует раздробленность и полудикий феодализм, кратко именуемой "Страна дураков" (и ещё есть что-то на другом континенте). Между этими тремя силами и кем-то незримо присутствующим идёт борьба, которая и составляет фон произведения.
Одна сюжетная линия первого тома в точности взята из сказки Толстого, Буратино изготовлен и обретает если не ум, то смекалку и хватку, заканчивается том его попаданием в театр и встречей с актёрами и директором - бар Аббасом. Другая линия - в сказке отсутствующая - приключения посланного королём в Директорию с секретным поручением бар Аббаса и его боевой группы, включая перса (персекьютора) киборга на кошачьей основе Базилио. На эти две нитки нанизаны блестящие новеллы, а то, что совсем не прилеплялось, выделено в отдельный файл, Claviculae-"ключики", "выхваченные из огня листки второго тома", где собраны совершенно не связанные с сюжетом и друг с другом, но проясняющие суть описанного мира рассказы. Кроме трёх названных (из них одна уже написана) составляющих и этой четвёртой, в состав произведения входят введение, включающее предисловие автора, два пролога под землёй (один о совсем давних, другой о непосредственно предшествующих действию событиях) и один пролог на небе, словарь с приложениями, без чтения которого понять суть действия можно, но он открывает некоторые существенные детали, впрочем, его можно и так почитать, как самостоятельное произведение (но лучше всё же всё вместе), и Appendix, "комментарии к комментариям" (где-то я подобное видел...)
Помимо живого приключенческого сюжета и едкой сатиры, это ещё и кроссворд. Но в отличие от катаевского "Алмазного кроссвордавенца", где зашифровывались в основном имена литераторов, здесь "по вертикали" зашифрованы современные медийные персоны, от Секретаря Совбеза до гламурнейшей топ-блогерши, а "по горизонтали" - литературные произведения, тоже широким спектром, даже не от Толстого, а вовсе от Державина, и до фантастики, и тоже не останавливаясь на, скажем, Стругацких, а вплоть до вульгарнейших bugs&monsters. Разбор этого шифра, самостоятельный или по комментариям (а комментарии произведений на Самиздате представляют зачастую немалый интерес, пусть там и изрядно откровенного хлама) тоже удовольствие. Ещё одно удовольствие, для которого мне, увы, не хватает филологических знаний - попытаться разобрать "людской язык" (созданный не для разговоров меж людьми, хоть иногда они меж собой на нём говорят, на нём людям кто-то приказывает, но кто? в нём нет времён, исполнителям излишне знать о прошлом и думать о будущем, а вот способы уточнить, насколько надо стараться, исполняя приказ, весьма развиты - от "Пусть идёт само, не препятствовать!" до "Умри, но сделай!"). Вероятно, кто-то получит удовольствие иным манером - изругав сочинение ли, или сразу автора, но тоже получит. Ругать можно за непочтение к классикам, за политические взгляды, да просто за то, что там и события, и лексика даже не 18+, а как бы не 80+. Но сперва лучше прочесть, получив удовольствие тем или иным способом, а потом и ругать. Или хвалить. Или оставаться в недоумении. Но читать надо. Сильная вещь.
На той же его странице другой проект, "Факап", где он выворачивает Стругацких, и несколько рассказов.