Rusit8800Al
pha.
Дело в том, что это греческое слово - название греческой буквы "альфа"

А в греческом языке есть три буквы, которые в античном и доантичном периоде произносились как смычные согласные с придыханием:
![$\varphi\,\theta\,\chi-\mathrm{[p^h]\,[t^h]\,[k^h]}.$ $\varphi\,\theta\,\chi-\mathrm{[p^h]\,[t^h]\,[k^h]}.$](https://dxdy-01.korotkov.co.uk/f/4/6/f/46f477b869a70177971805a4b335c34b82.png)
По крайней мере, в доантичном - точно. Тогда сформировались и традиционные передачи этих букв в латинском алфавите, в заимствованиях в латинский язык:
ph, th, ch. А сам греческий язык продолжал эволюционировать, и где-то в античном периоде или в начале Нашей эры эти буквы стали несмычными "свистящими":
ф, [θ], х.
Произношение этих букв сложилось по-разному: в Западной Европе на основе латинских
написаний оно отображает более ранний этап:
[f], [t/θ], [k], в русском языке, имевшим более поздние контакты с Византией - более поздний этап
ф, ф, х, когда он не был "перебит" заимствованием из Западной Европы (сравните
Фёдор и
Теодор, "
вивлиофика" и
библиотека).
В любом случае, в европейских языках много слов греческого происхождения с сочетанием букв
ph, которое читается как
[f]. Сочетания
th и
ch читаются: первое -
[t/θ], а второе - по-разному, причём в европейском языке может читаться как
[k], а по-русски вы то же слово произносите через
х. Заодно,
rh в начале слова читается просто
[r], а
ps в английском языке - просто как
[s/z].