при обучении правильному произношению иностранных языков
Обычно под правильным произношением подразумевают произношение гласных и ударения. Я их ставлю правильно. А вот чтобы произносить правильно согласные нужно долго "целиться", что в разговорной речи не получается. Например, в армянском не принято смягчать согласную, если после нее идет гласная. Поэтому, например, в слове "научите" букву "ч" я произношу как в слове час. Или букву "н" в слове "никогда".
(Оффтоп)
Попытались произнести так?:-)
Возможно, для пары языков армянский-русский наибольшие расхождения как раз в системе согласных.
Вообще-то расхождения есть во всем, но, к моему величайшему удивлению оказалось, что проблему с гласными решить намного проще чем с согласными.
Откуда возник вопрос. Когда был в Дубне(и была публика на которой можно было тренироваться
), пытался произносить слова правильно, но оказалось, что это очень утомляет. Вот и подумал, что проблема, видимо, больше связана с мышцами нежели мозгами.