После этого нашим философам ни англичанин ни его книга стали неинтересны - два русских слова с огромной разницей в оттенках значения передаются одним английским. На словаре людоедки Эллочки сильно не пофилософствуешь.
Дикие люди и язык примитивный: слямзить у них "стил", и скоммунхозить--тоже "стил", и стибрить--все еще "стил", и "тихо"--опять-таки "стил", и даже сталь--то же самое "стил". Ну а российские философы--мастер словоблудия, но не иностранных языков.