longstreetВы Артемия Лебедева перечитали.
Выбросьте этих глупостев из головы.
1. Когда будете оформлять рекламные плакаты большим шрифтом или верстать книги in folio, это будет актуально, но не раньше.
2. Когда вы пишете статью, то пишите как Друма на душу положит, поскольку всё равно придут корректоры, и всё пере... верстают.
-- 11.02.2015 05:23:17 --но пока что это формально является неграмотностью.
Неграмотность - это когда "жы-шы" пишут через "ɯ". А это просто вольность. Конфликтует она не с правилами русского языка, а с правилами типографики. Русский язык заканчивается там, где идут различия между знаками, иррелевантные или просто невоспроизводимые при письме от руки: например, разница между глифами "а" и "ɑ", разница между en dash и em dash, между тонким и толстым пробелами. А вот правила переноса слов - это часть правил русского языка, хотя типографские программы здесь как раз могут не справляться: бывают случаи, когда один и тот же перенос грамотен или неграмотен в зависимости от смысла слова или выражения. (Не помню, бывает ли такое в русском.)
-- 11.02.2015 05:23:58 --В обшчем, не путайте типографику с грамматикой, и будет вам шчастье.