Когда-то написал сам для перевода докторской моего шефа в LaTeX.
Написано на Борланд-Паскале (кажется, ещё шестом).
Работает в досовском графическом окне, показывая строку за строкой, и как она переводится в код LaTeXa, при этом время от времени задаёт глупые вопросы типа: "то, что я Вам сейчас показываю --- это таблица?". Т.е. моя программа умеет показывать чирайтерный текст, строка за строкой, пользуясь родными чирайтерными шрифтами; и тут же внизу показывает, что получается в LaTeXе.
Корректность выходного кода не гарантирована, т.е. предполагается, что выходной код придётся доводить вручную. Однако доводки и так нужны, каким бы конвертером Вы не пользовались.
Опыт работы показал следующее: одна глава, примерно 30--40 страниц весьма навороченных формул, переводится в таком полуручном режиме за один рабочий день. Не знаю как кто, а я бы в TeXе с такой скоростью не перенабрал бы
Содержит файл настроек, в котором можно настроиться под конкретного человека. Это необходимо, т.к. в чирайтере, если помните, есть такие проблемы: 1) каждый устраивал для себя свой собственный дистрибутив шрифтов, и часто, чтобы прочитать свой текст на чужом компе, надо было нести его вместе со шрифтами; 2) каждый рисовал формулы по-своему, например есть масса способов нарисовать радикал, дробь, и т.д. Всё это создавало определенные трудности при распознававании чирайтерных формул. Отчасти они решаются файлом настроек. Мне довелось делать настройки под двух людей. Отличия были довольно существенные.
По опыту, лучше начать с того, что запустить конвертер с существующими настройками, и если видим, что он регулярно ошибается на каких-то шрифтах или формулах, подправляем файл настроек, и перезапускаем конвертер. Сначала можно потренироваться на небольших отрывках текста. Зато потом, при отлаженных настройках, дело пойдёт быстро.
Если что не заработает, готов помочь... чем смогу -- уже более 10 лет прошло, прогу плохо помню.
Дистриб и исходники лежат на моём сайте
www.ccas.ru/voron/soft.html