2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




На страницу Пред.  1, 2
 
 Re: Стили библиографии
Сообщение20.07.2017, 01:36 
А никто не знает, как указывать пути к библиографии? Попробовал и так:
Используется синтаксис LaTeX
%Когда я начал проюовать компилировать этот файл biber'ом (после компиляции pdflatex'ом), опции в базе приводили к появлению файла .bbl размером 0. Как оказалось, причина в том, что в тот момент был установлен (видимо, еще с момента минимальной установки) biber версии 1.8. Тогда я удалил из менеджера пакетов пакет miktex-biber-bin  и снова установил его. После этого бибер стал версии 2.1. Насколько я понял, чтобы все получалось, в имени библиографической базы не должно быть ни одной русской буквы
\documentclass[a4paper]{article}
\usepackage[T2A]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[russian,english]{babel}
\usepackage[backend=biber,style=gost-numeric,sorting=none]{biblatex}
%\usepackage[space]{grffile} \grffilesetup{encoding,filenameencoding=cp1251}
\addbibresource{"C:/Fily-dlya-PC/baza.bib"} %% подключение библиографической базы из файла sample.bib
\bibliographystyle{unsrt}
\begin{document}
\selectlanguage{russian}
Около трех с половиной десятилетии минуло с тех пор, как в педвузах введено в качестве  учебной дисциплины программирование для ЭВМ.
За все это время педвузовские кафедры  программирования и вычислительной математики, как и образованные позднее \cite{bolzano:pb} на их основе кафедры информатики и вычислительной техники, не были избалованы  своевременным появлением специальных учебных изданий. При колоссальной скорости изменений в  самом предмете, всегда существенно превышавшей скорость центральных издательских механизмов,
\printbibliography %% список источников
\end{document}

и пробовал раскомментировать строку в преамбуле, делал и как написано здесь, но почему-то увы и ах.

 
 
 
 Re: Стили библиографии
Сообщение20.07.2017, 14:21 
Sinoid в сообщении #1234592 писал(а):
Хотя перевод в Инете одного места из мануала к пакету biblatex

Вообще-то в мануале сказано:
Цитата:
5.1. Новые опции и значения опций
Для всех стилей сохранены опции стандартных стилей Biblatex, от которых они происхо-
дят или с которыми сходны, даже если соответствующая функциональность не предпо-
лагается ГОСТом.

Опция useeditor стандартна для Biblatex, поэтому вполне естественно, что в мануале biblatex-gost описаны только особенности её реализации, а не полное назначение. Изменение падежа в gost-стиле при активной useeditor - это, если можно так выразиться, "побочный эффект", а не назначение данной опции.

-- 20.07.2017, 15:27 --

Sinoid в сообщении #1234736 писал(а):
А никто не знает, как указывать пути к библиографии? Попробовал и так:

Уберите кавычки вокруг полного пути к bib-файлу:

Используется синтаксис LaTeX
\addbibresource{C:/Fily-dlya-PC/baza.bib}

 
 
 
 Re: Стили библиографии
Сообщение20.07.2017, 20:07 
Walker_XXI в сообщении #1234849 писал(а):
Уберите кавычки вокруг полного пути к bib-файлу:
код
: [ скачать
] [ спрятать
]
код
: [ скачать
] [ показать
]
Используется синтаксис LaTeX
\addbibresource{C:/Fily-dlya-PC/baza.bib}



Так я с этого и начинал, но сообщение в окне texmaker'а:
Код:
Process started

Process exited with error(s)

, а в папке .bbl размера 0. И ничего лучшего не придумал, как влепить кавычки, но не помогло. В логе вот что:
Используется синтаксис LaTeX
Package biblatex Info: ... file 'Внешняябаза.bbl' not found.
No file Внешняябаза.bbl.

Правда, выше в логе есть еще один not found:
Используется синтаксис LaTeX
Package biblatex Info: ... file 'biblatex-dm.cfg' not found.

Держать же базу в одной папке с .tex-файлом - довольно-таки стеснительно.

 
 
 
 Re: Стили библиографии
Сообщение21.07.2017, 07:29 
Так напишите автору biblatex-gost замечание по поводу его недоработок: https://github.com/odomanov/biblatex-gost/issues

 
 
 
 Re: Стили библиографии
Сообщение21.07.2017, 11:24 
Lenchik в сообщении #1235051 писал(а):
Так напишите автору biblatex-gost замечание по поводу его недоработок
На мой взгляд обсуждаемые вопросы не вызваны какими-то недоработками в пакете.

Sinoid в сообщении #1234931 писал(а):
Так я с этого и начинал, но сообщение в окне texmaker'а:
Код:
Process started

Process exited with error(s)
Удалите aux-файл. Перекомпилируйте.
У меня всё без ошибок собирается. Вот вывод biber-а:
Код:
Process started: biber.exe "bibtest"

INFO - This is Biber 2.7
INFO - Logfile is 'bibtest.blg'
INFO - Reading 'bibtest.bcf'
INFO - Found 3 citekeys in bib section 0
INFO - Processing section 0
INFO - Looking for bibtex format file 'C:/Tex/Tests/bibtest/sample-utf8.bib' for section 0
INFO - Decoding LaTeX character macros into UTF-8
INFO - Found BibTeX data source 'C:/Tex/Tests/bibtest/sample-utf8.bib'
INFO - Overriding locale 'en-US' defaults 'normalization = NFD' with 'normalization = prenormalized'
INFO - Overriding locale 'en-US' defaults 'variable = shifted' with 'variable = non-ignorable'
INFO - Sorting list 'none/global/' of type 'entry' with scheme 'none' and locale 'en-US'
INFO - No sort tailoring available for locale 'en-US'
INFO - Writing 'bibtest.bbl' with encoding 'UTF-8'
INFO - Output to bibtest.bbl

Process exited normally
Как видите, файл библиографической базы находится

 
 
 
 Re: Стили библиографии
Сообщение21.07.2017, 19:16 
Walker_XXI в сообщении #1235083 писал(а):
Удалите aux-файл

Удалил:
Код:
Process started

Process exited with error(s)

Lenchik в сообщении #1235051 писал(а):
Так напишите автору biblatex-gost замечание по поводу его недоработок


Я решил гост пока отставить. А покопать пакет biblatex вообще. При закомментированном стиле библиографии ошибка возникает при компиляции buber'ом. При раскомментированном же стиле ошибка возникает вообще при первой же компиляции. Lyx же говорил, что из-за того, что в пути к стилю библиографии содержатся пробелы, ничего путнего не выйдет. И действительно, при компиляции в texmaker такого файла:
Используется синтаксис LaTeX
\documentclass[a4paper]{article}
\usepackage[T2A]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[russian,english]{babel}
\usepackage[backend=biber,style=numeric,sorting=none]{biblatex}
\addbibresource{C:/baza.bib} \bibliographystyle{unsrt}
\begin{document}
\selectlanguage{russian}
Около трех с половиной десятилетии минуло с тех пор, как в педвузах введено в качестве  учебной дисциплины программирование для ЭВМ.
За все это время педвузовские кафедры  программирования и вычислительной математики, как и образованные позднее \cite{bolzano:pb} на их основе кафедры информатики и вычислительной техники, не были избалованы  своевременным появлением специальных учебных изданий. При колоссальной скорости изменений в  самом предмете, всегда существенно превышавшей скорость центральных издательских механизмов,
\printbibliography %% список источников
\end{document}
 

в логе наблюдаю после первой и второй компиляций (в texmaker):
Используется синтаксис LaTeX
! Package biblatex Error: '\bibliographystyle' invalid.

See the biblatex package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...                                              
                                                 
l.6 ...urce{C:/baza.bib} \bibliographystyle{unsrt}
                                                 
Use the package option 'style' instead.
I'm ignoring this command.
 

Получается, проблема в стилевых файлах базы.

 
 
 
 Re: Стили библиографии
Сообщение21.07.2017, 19:55 
:facepalm:
Используется синтаксис LaTeX
\bibliographystyle{unsrt}

Это команда не из biblatex, и с ним не работает, о чем и сказано в ошибке.
Поизучайте: https://tex.stackexchange.com/a/25702/79756

 
 
 
 Re: Стили библиографии
Сообщение28.07.2017, 15:47 
Хочу поделиться. Мне на днях удалось решить проблему. Как оказалось, проблема состояла а том, что я неправильно подключал базу. Я просто приведу коды и изображение базы. В комментариях к .tex файлу указан адрес с помогшим мне обсуждением.
код: [ скачать ] [ спрятать ]
Используется синтаксис LaTeX
%Компилировать в texmaker, предварительно изменив в Настройка>Настроить Texmaker>Команды команду Bibtex с bibtex % на biber %. При второй компиляции движком, отличным от biber, ничего не получается. Компиляция проходит в три этапа: PDFLaTeX, Bibtex (на самом деле biber), PDFLaTeX. В TeXworks при создании инструмента верстки с программой biber.exe в Параметры добавляется только один параметр $basename
%Для данного случая как подключать базы узнал здесь: http://latex.org/forum/viewtopic.php?t=27260. Только, как я понял, в полном пути к конкретной библиографической базе не должно быть ни одной кирилической буквы и пробелов
\documentclass[a4paper]{article}
\usepackage[T2A]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[russian,english]{babel}
\usepackage[maxbibnames=1000,backend=biber,sorting=none]{biblatex}
\IfFileExists{D:/FFOutput/tetrad.bib}
{\addbibresource{D:/FFOutput/tetrad.bib}}
{}
\IfFileExists{G:/Novaja-papka/Muha.bib}
{\addbibresource{G:/Novaja-papka/Muha.bib}}
{}
\begin{document}
\selectlanguage{russian} Около трех с половиной десятилетии минуло с тех пор, как в педвузах введено в качестве учебной дисциплины программирование для ЭВМ.
За все это время педвузовские \smartcite{ricoeur:ki2002} кафедры программирования и вычислительной cite: \cite{smir1} математики, как и образованные позднее на их основе кафедры Smartcite: \Smartcite{ricoeur:ki2002} информатики и вычислительной техники, не были избалованы своевременным появлением специальных \textcite{ricoeur:ki} учебных \Textcite{ricoeur:ki} изданий. При колоссальной  скорости изменений в самом предмете, всегда существенно превышавшей скорость центральных издательских механизмов, специально ориентированные на программы педвузов книги \footcite[как сказано во в][книге]{ryle:ps} выходили не чаще, чем раз в десятилетие - едва ли не соразмерно \smartcite{ricoeur:ki2002} скорости смены поколений ЭВМ. Если к этому добавить непреходящую особенность книг о компьютерах и программах к ним устаревать еще в типографии, то можно с грустью утверждать, что нормальных учебников по Computer \cite{smir} Sci-ence для педвузов пока - увы! - так и не было. И можно ли считать утешением тот безрадостный факт, что уровень компьютерного cite*: \cite*{ricoeur:ki2002} обеспечения большинства педвузов обычно с трудом «дотяги-вал» до содержания полуотсталых \cite{benjamin:pi-book} учебных пособий?
В наши дни \cite{peirce:pf} многое изменилось \cite{peirce:pf1}. Во-первых, на месте \cite{peirce:pf2} узкого учебного курса программиро-вания в учебных планах педвузов давно уже обосновался куда более обширный и многоаспектный учебный предмет «Информатика». Да и положение с источниками, конечно, стало  другим - полки книжных торговцев сегодня ломятся от изданий по информатике.
Однако преподавателю supercite: \supercite{ricoeur:ki2002} (а более всего студенту) специальная учебная книга, содержание и направленность которой отвечают заданному учебному плану и программе (или, как сейчас гово-рят, стандарту образования), все-таки очень нужна. Сделать такую книгу непросто: с одной сторо-ны - пугающая parencite*: \parencite*{ricoeur:ki2002} широта и вечная необустроенность предмета информатики, а с другой - динамич-ность, неуспокоенность самих стандартов педобразования, равно как и школьных стандартов, ко-торые тоже именно сейчас находятся в состоянии активного переосмысления. Эти взаимосвязан-ные предпосылки достаточно долгое время оставляли мало надежд на то, что найдутся отважные авторы (преисполненные профессионального долга, а вовсе не амбициозного желания прославить-ся), которые возьмутся за такую работу и сделают ее. Те, кто держит в руках эту книгу, могут убе-диться, что за дело взялись наиболее авторитетные и хорошо известные в кругу педагогов-информатиков ученые. Мне же приятно осознавать, что с этими замечательными \cite{lakatos:do2} людьми и спе-циалистами нас не один год связывало Учебно-методическое объединение педагогических учеб-ных заведений России по информатизации образования, в котором и родилась инициатива написа-ния этого учебного пособия.
\printbibliography %% список источников
\end{document}

Muha.bib:

tetrad.bib:
код: [ скачать ] [ спрятать ]
Используется синтаксис BibTeX
@INBOOK{ryle:ps,
author = {Райл, Гилберт},
title = {Понятие сознания},
_year = {2000},
origyear = {1949},
origlanguage = {english},
language = {russian},
langid = {russian},
_related = {G. Ryle. The Concept of Mind. N.Y.: Barnes & Noble, 1949},
}
@BOOK{railg,
author = {Райл, Гилберт},
title = {Понятие сознания},
year = {2000},
publisher = {Идея-Пресс, Дом интеллектуальной книги},
location = {М.},
isbn = {5-7333-0011-6},
pagetotal = {408},
origlanguage = {english},
language = {russian},
langid = {russian},
}
@BOOK{jones-fogelin:tcqd,
title = {The Twentieth Century to Quine and Derrida},
author = {Jones, W. T. and Fogelin, R. J.},
isbn = {9780155003798},
lccn = {96078916},
series = {A History of Western Philosophy},
year = {1997},
publisher = {Harcourt Brace College Publishers},
language = {english},
langid = {english},
}
@INBOOK{benjamin:pi,
crossref = {benjamin:pi-book},
author = {Вальтер Беньямин},
title = {Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости},
year = {1996},
origyear = {1936},
pages = {15--65},
origlanguage = {german},
language = {russian},
langid = {russian},
}
@BOOK{benjamin:pi-book,
author = {Вальтер Беньямин},
_credits = {Предисловие, составление, перевод и примечания С. А. Ромашко},
editor = {С. А. Ромашко},
editortype = {compiler},
translator = {С. А. Ромашко},
annotator = {С. А. Ромашко},
foreword = {С. А. Ромашко},
title = {Произведение искусства в $\frac{\sqrt{\pi}}{2}$ эпоху его технической воспроизводимости},
subtitle = {Избранные эссе},
year = {1996},
volumes={В 5-и томах},
books={6},
parts={В 12-и частях},
issues={35 томов},
volume={2 том},
book={3-я книга},
part={часть 9},
issue={выпуск 19},
publisher = {Медиум},
location = {М.},
isbn = {5-85691-049-4},
origlanguage = {german},
language = {russian},
langid = {russian},
}
@BOOK{durkheim:s,
author = {Дюркгейм, Э.},
editor = {издание Н. П. Карбасникова},
editor = {В. А. Базарова},
translator = {А. Н. Ильинского},
credits = {Пер с фр. с сокр.},
title = {Самоубийство},
subtitle = {Социологический этюд},
year = {1994},
publisher = {Мысль},
location = {М.},
pagetotal = {399, [1]},
_origlanguage= {french},
language = {russian},
langid = {russian},
_related = {Печатается с некоторыми сокращениями по изданию: СПб., 1912},
}

В результате получается вот что:
Изображение
Девятая книга полностью не вошла, но там ничего интересного. Спасибо всем за помощь.

-- 28.07.2017, 16:55 --

Жалко только, что в Texworks после обновления biber'а поломалось pdflatex+Makeindex+bibTeX. Но это поправимо.

 
 
 
 Re: Стили библиографии
Сообщение31.07.2017, 12:38 
Sinoid в сообщении #1236439 писал(а):
%Компилировать в texmaker, предварительно изменив в Настройка>Настроить Texmaker>Команды команду Bibtex с bibtex % на biber
Это естественно. Я ещё в этом сообщении уточнял, уверены ли Вы в том, что запускаете biber, а не bibtex.

Sinoid в сообщении #1236439 писал(а):
%Для данного случая как подключать базы узнал здесь
Там вроде о другом - как подключать альтернативные файлы библиографии.

Кстати, Вы в курсе, что Ваш код
Используется синтаксис LaTeX
\IfFileExists{D:/FFOutput/tetrad.bib}
{\addbibresource{D:/FFOutput/tetrad.bib}}
{}
\IfFileExists{G:/Novaja-papka/Muha.bib}
{\addbibresource{G:/Novaja-papka/Muha.bib}}
{}
 
подключает оба bib-файла одновременно, если существуют оба файла? Это именно то, что нужно?

Sinoid в сообщении #1236439 писал(а):
Только, как я понял, в полном пути к конкретной библиографической базе не должно быть ни одной кирилической буквы и пробелов
Да, не все программы и пакеты дружат с UTF-8 в именах файлов и каталогов. Поэтому я для себя взял за правило все LaTeX-проекты и файлы в них именовать только латинскими буквами и без пробелов (на всякий случай).

 
 
 
 Re: Стили библиографии
Сообщение31.07.2017, 15:14 
Walker_XXI в сообщении #1236997 писал(а):
Это естественно. Я ещё в этом сообщении
уточнял, уверены ли Вы в том, что запускаете biber, а не bibtex.

Я тогда копался с gost, думал, ваше акцентирование на biber связано с этим стилем, но, как оказалось, нет, что и записал в комментарии:
Sinoid в сообщении #1236439 писал(а):
При второй компиляции движком, отличным от biber, ничего не получается

Walker_XXI в сообщении #1236997 писал(а):
подключает оба bib-файла одновременно, если существуют оба файла? Это именно то, что нужно?

Так а зачем подключать несуществующую базу?
Walker_XXI в сообщении #1236997 писал(а):
Там вроде о другом - как подключать альтернативные файлы библиографии.


Как понять альтернативные? У меня где-то на компе лежат библ. базы. Я хочу использовать из них записи для .tex файла, находящегося в третьем месте на компе. Какая мне разница, альтернативные/неальтернативные это файлы?
Walker_XXI в сообщении #1236997 писал(а):
Да, не все программы и пакеты дружат с UTF-8 в именах файлов и каталогов. Поэтому я для себя взял за правило все LaTeX-проекты и файлы в них именовать только латинскими буквами и без пробелов (на всякий случай).

Я для чистовых документов использую LyX, в нем таких проблем не встречается (если не вставлять что-то, по крайней мере, графику точно, через код ТеХ). Кстати, у меня работает это все без удаления файла .aux.

 
 
 
 Re: Стили библиографии
Сообщение31.07.2017, 20:11 
Sinoid в сообщении #1237065 писал(а):
Я для чистовых документов использую LyX, в нем таких проблем не встречается
Да не может быть! :-) Я LyX не пользую, но в Википедии прочитал:
Цитата:
В LyX ... Процесс генерации выходного файла выполняется в два этапа. Первый этап состоит в преобразовании из внутреннего формата в LaTeX, на втором этапе LaTeX-процессор используется для генерации выходного документа в необходимом формате (DVI, PDF, и т. д.).
Так вот если использовать русские имена файлов и папок, то второй этап может не пройти (потому что некоторые пакеты и программы LaTeX русские буквы в именах файлов не понимают). Ну да ладно.

Sinoid в сообщении #1237065 писал(а):
Кстати, у меня работает это все без удаления файла .aux.
В большинстве случаев так оно и есть. Удаление aux может потребоваться в случаях "резких телодвижений", когда существенно меняется конфигурация проекта (вроде перехода к другой кодировке в текстах, замены пакетов, смены программ индексации/библиографирования и т.п.). В этих случаях ссылка на промежуточные файлы, полученные старыми программами или в старой кодировке может быть причиной ошибок (система считает, что правильный промежуточный файл уже есть и не перезапускает процесс его создания).

Sinoid в сообщении #1237065 писал(а):
Так а зачем подключать несуществующую базу?
А зачем вставлять ссылку на несуществующую базу?

 
 
 
 Re: Стили библиографии
Сообщение31.07.2017, 22:44 
Walker_XXI в сообщении #1237154 писал(а):
Да не может быть!

Ну как не может быть! Я только им и пользуюсь для дела, все получается. Я занимался этим вопросом. И в latex редакторе (не в LyX) можно, например, вставлять графику, путь к которой содержит кириллицу, надо только в преамбуле написать пару команд. Да и пробелы в путях к графике тоже обходимы, у меня есть образцы таких файлов. А что касается LyХ, так при открытии созданного им при компиляции .tex файла там оказывается в преамбуле столько команд, которые ты и не думал туда писать! Да я думаю, не каждый опытный TeX пользователь их знает. Ну да и бог с ними, работает да и ладно. И писать в нем проще, чем в редакторах ТеХ.

-- 31.07.2017, 23:49 --

Walker_XXI в сообщении #1237154 писал(а):
Sinoid в сообщении #1237065

писал(а):
Так а зачем подключать несуществующую базу? А зачем вставлять ссылку на несуществующую базу?

Так вот и я думаю, зачем? Ну вы же первый начали:
Walker_XXI в сообщении #1236997 писал(а):
если существуют оба файла?

 
 
 
 Re: Стили библиографии
Сообщение01.08.2017, 07:26 
Walker_XXI в сообщении #1236997 писал(а):
Кстати, Вы в курсе, что Ваш код
Используется синтаксис LaTeX
\IfFileExists{D:/FFOutput/tetrad.bib}
{\addbibresource{D:/FFOutput/tetrad.bib}}
{}
\IfFileExists{G:/Novaja-papka/Muha.bib}
{\addbibresource{G:/Novaja-papka/Muha.bib}}
{}
 
подключает оба bib-файла одновременно, если существуют оба файла? Это именно то, что нужно?

Судя по вашим вопросам и описываемым результатам, вы как-то своеобразно изучаете латех и воспринимаете то, что вам пишут. Не важно с чем это связано.
Бывает, что люди последовательно подключают из нескольких bib-файлов записи о литературе (для диссертаций в одном файле могут храниться ссылки на работы других авторов, в другом — собственные ваковские работы, в третьем — ссылки на свои доклады на конференциях и т. д.). В вашем же случае тут была, на мой взгляд, попытка уточнить аккуратно и вежливо, что у вас могут подключиться одновременно tetrad.bib и Muha.bib. У вас там могут оказаться записи с одинаковыми идентификаторами. В этом случае будет взята информация только из первой встреченной записи.

 
 
 [ Сообщений: 28 ]  На страницу Пред.  1, 2


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group