arseniiv, посоветуйте учебник по фонетике.
Не могу…
А почему по форме спектрограмм не удаётся определять фонемы? Вы говорите, что нужно иметь дополнительную информацию о языке. Но, насколько я понял ответ специалиста, у которого спрашивал, программы, достаточно хорошо выделяющей фонемы нет и для конкретных языков.
Чтобы выделить фонемы, если выделены аллофоны, надо знать, в каких местах данным аллофоном что может реализоваться, а что нет (это зависит от языка), а для определения аллофонов нужно знать, какие звуки в языке считаются за разные аллофоны, а какие за один. Например, не изучавший русский англичанин почти наверняка воспримет реализации [л] и [л'] как равноценные, хотя и заметит, естественно, некоторую разницу — но она ему будет не важна. Если можно достаточно хорошо разделить запись речи на отдельные звуки (органы речи принимают новое положение за конечное время — поэтому некоторое время между двумя соседними звуками произносится нечто среднее), то, мне кажется, хороший результат для разделения на аллофоны должны дать алгоритмы распознавания образов.
Гуглил. Оказалось, что невозможно однозначно воспроизвести спектрограмму (т.е. по данной спектрограмме восстановить звучание). omg, это почему ещё?
Странно. Вот это должно быть возможным.
То есть, фонем самих по себе в языке нет, это абстрактное понятие? Только их варианты, различные реализации есть непосредственно?
Это смотря где. В потоке речи есть только звук. А что там в голове… (и в языке — это же вещь не материальная) В общем, эта модель с фонемами и аллофонами достаточно хорошо применима.