2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




Начать новую тему Ответить на тему
 
 оффтоп
Сообщение02.02.2007, 07:55 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


11/01/06
3822
Перенесено из темы 62 Киевская городская олимпиада школьников 2007. (dm)

dm писал(а):
Решения: http://infostore.org/info/2410360/gorod_olymp2.rar
102 KB .DJVU.RAR (на украинском)

Спасибо, доставило кучу положительных эмоций. Сорри за оффтоп, но мне всегда было интересно: кажется ли украинцам русский язык смешным?

 Профиль  
                  
 
 
Сообщение02.02.2007, 08:32 
Модератор
Аватара пользователя


11/01/06
5660
RIP писал(а):
Спасибо, доставило кучу положительных эмоций. Сорри за оффтоп, но мне всегда было интересно: кажется ли украинцам русский язык смешным?

Крылов когда-то поднимал эту тему: http://krylov.livejournal.com/863361.html

 Профиль  
                  
 
 
Сообщение02.02.2007, 12:14 
Экс-модератор
Аватара пользователя


23/12/05
12047
RIP писал(а):
Спасибо, доставило кучу положительных эмоций. Сорри за оффтоп, но мне всегда было интересно: кажется ли украинцам русский язык смешным?

maxal писал(а):
Крылов когда-то поднимал эту тему: http://krylov.livejournal.com/863361.html


Раз уж пошел оффтопик, то вставлю свои 5 копеек. Ссылка, что Вы привели, на 3/4 глупость. Нет, украинцам не кажется русский язык смешным, потому что украинцы знают русский - он для них целиком понятен и привычен, а вот русские не знают украинского и, обнаруживая (а иногда самостоятельно, к тому же неверно конструируя) некоторые на их взгляд чудаковатые слова, смеются. Дело в похожести языков (скажем, английский не кажется смешным ни русским, ни украинцам) и незнании русскими украинского. Смешно? Да пожалуйста: говорят, смех продлевает жизнь. А мне смешно, когда русские пытаются блеснуть и что-то прочитать или сказануть по-украински - весьма забавно порой это выходит. А некоторые переводы просто потрясают - А.В.Масляков, например, когда-то блеснул: перевел "Ой ти дiвчина, з горiха зерня" как "Ой ты девушка, из гороха зернышко". Если знать, что горiх - это орех, а не горох, то слушать такое по центральному телевидению весьма забавно. А что касается переводов на телевидении, так сейчас в борьбу с насильственной украинизацией телевидения некоторые каналы специально, чтобы показать, как это убого смотрится, делают низкопробные переводы и озвучку на украинский привычных на русском вещей.

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3 ] 

Модератор: Модераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group