2014 dxdy logo

Научный форум dxdy

Математика, Физика, Computer Science, Machine Learning, LaTeX, Механика и Техника, Химия,
Биология и Медицина, Экономика и Финансовая Математика, Гуманитарные науки




Начать новую тему Ответить на тему На страницу Пред.  1 ... 73, 74, 75, 76, 77, 78  След.
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение19.09.2019, 23:27 
Аватара пользователя


01/12/11

8634
Gagarin1968 в сообщении #1416108 писал(а):
Вот навскидку сонет 24:
Цитата:
Mine eye hath play'd the painter and hath stell'd
Thy beauty's form in table of my heart;
My body is the frame wherein 'tis held,
And perspective it is the painter's art.

Цитата:
Мой глаз гравером стал и образ твой
Запечатлел в моей груди правдиво.
С тех пор служу я рамою живой,
А лучшее в искусстве - перспектива.

Ой, какая прелесть Изображение

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение19.09.2019, 23:57 
Аватара пользователя


01/11/14
1647
Principality of Galilee
Ktina в сообщении #1416110 писал(а):
Ой, какая прелесть
Не, на русском совсем не впечатляет. Прелести не вижу. А вот на английском воистину красиво.
Впрочем, Ваше восхищение - типично женская реакция (ну, знаете - типа "уси-пуси!").

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение19.09.2019, 23:59 
Аватара пользователя


01/12/11

8634
Gagarin1968 в сообщении #1416117 писал(а):
Не, на русском совсем не впечатляет.

Моя реакция относится как к оригиналу, так и к переводу.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение22.09.2019, 14:39 
Аватара пользователя


17/04/11
658
Ukraine
Если слова «lemma», «proposition», «corollary» обозначают конкретную теорему, как они переводятся? Как «lemma» переводится, понятно — «лемма». А «proposition» — «предложение», «положение», «утверждение»? А «corollary» — «заключение», «вывод», «следствие»?

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение22.09.2019, 14:55 
Заслуженный участник
Аватара пользователя


30/01/06
72407
Я встречал лемма, предложение, следствие.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение22.09.2019, 15:04 
Аватара пользователя


17/04/11
658
Ukraine
Munin в сообщении #1416573 писал(а):
Я встречал лемма, предложение, следствие.

спасибо

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение26.09.2019, 09:29 
Аватара пользователя


01/12/11

8634
Как будет по-английски равноделимые? Например, все примориалы являются попарно равноделимыми (но не попарно равноостаточными) на 8.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение26.09.2019, 10:10 
Аватара пользователя


01/11/14
1647
Principality of Galilee
Ktina в сообщении #1417515 писал(а):
Как будет по-английски равноделимые?
Не совсем уверен, но, по-моему, в каком-то учебнике встречал equally divisible.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение26.09.2019, 11:35 
Аватара пользователя


01/12/11

8634
Gagarin1968 в сообщении #1417520 писал(а):
Не совсем уверен, но, по-моему, в каком-то учебнике встречал equally divisible.

Мне казалось, что equally divisible имеет несколько иное значение. Например, the number 10 is equally divisible by 2 and 5. Разве нет?

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение26.09.2019, 13:02 
Аватара пользователя


01/11/14
1647
Principality of Galilee
Ktina в сообщении #1417535 писал(а):
Например, the number 10 is equally divisible by 2 and 5. Разве нет?
В таком примере точно нет. В математической литературе обычно более популярен оборот both...and: the number 10 is divisible by both 2 and 5.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение26.09.2019, 13:56 
Заслуженный участник


27/04/09
28128
Можно попробовать equidivisible (образованное по весьма продуктивной модели). Выглядит сносно и даже как минимум один раз попадается в нужном здесь значении (впрочем, в переводе русскоязычной книги — но не самим автором).

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение13.10.2019, 23:14 
Заслуженный участник


09/05/12
25179
 i  Оффтопик уехал в «help». Общие вопросы языкознания тут обсуждать не нужно, эта тема посвящена вполне конкретным вопросам.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение25.10.2019, 16:49 
Заслуженный участник


09/05/12
25179
 !  Еще раз: тема посвящена переводу математических терминов. Оффтопик удален, Ktina - предупреждение.

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение26.10.2020, 12:47 
Заслуженный участник


26/06/07
1929
Tel-aviv
Есть такой австрийский математик WALTHER JANOUS. Как это произносится правильно по Русски: Вальтер Яноус или Вальтер Янус? Спасибо!

 Профиль  
                  
 
 Re: Помогите с английским переводом терминов
Сообщение09.03.2021, 15:34 


13/06/19
37
Given a sequence $(x_n)$, a particular term $x_m$ is a peak term if no later term in the sequence exceeds it; i.e., if
$x_m \geqslant x_n$ for all $n \geqslant m$.

Не подскажете как перевести "peak term"?

 Профиль  
                  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 1167 ]  На страницу Пред.  1 ... 73, 74, 75, 76, 77, 78  След.

Модераторы: Модераторы Математики, Супермодераторы



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Dmitriy40


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group